Примеры употребления "card slot number" в английском

<>
The skimmer fits into the ATM slot and records the number and pin of every card that goes in after. Скиммер устанавливается в отверстие для банковской карты и считывает номер и пин-код каждой карты, что через него проходит.
The type label of your YotaPhone is located in the SIM card tray slot. Табличка смартфона YotaPhone находится в слоте лотка SIM-карты.
Stick your card in the slot, and I'll handle it. Вставляй карточку, а я сделаю все остальное.
Note: INSERTED means that a valid driver or workshop card is inserted in the slot. Примечание: INSERTED означает, что в считывающее устройство вставлена действительная карточка водителя или мастерской.
008 (*) In these situations the control device shall use only the tachograph card inserted in the driver slot. 008 * В этих случаях контрольное устройство будет использовать только карточку тахографа, вставленную в считывающее устройство " Водитель ".
dddd'B Identification of the type of card inserted in the driver slot, dddd'B идентификация типа карточки, вставленной в считывающее устройство водителя,
cccc'B Identification of the type of card inserted in the co-driver slot, cccc'B идентификация типа карточки, вставленной в считывающее устройство второго водителя,
When there is more than one driver on board a vehicle fitted with a control device in conformity with Appendix 1B, each driver shall ensure that his driver card is inserted in the correct slot in the tachograph. В том случае, если на борту транспортного средства, оснащенного цифровым устройством в соответствии с добавлением IВ, находится более одного водителя, каждый водитель обеспечивает, чтобы его карточка водителя была вставлена в правильное гнездо тахографа.
Place the SIM card tray carefully back into its slot, and push it until it locks. Осторожно вставьте лоток с SIM-картой обратно в слот до упора.
Those signals were sent to a 200-kilohertz (kHz) analogue-to-digital converter (ADC) card attached to the Peripheral Component Interconnect (PCI) slot of the computer. Эти сигналы передаются на карту 200-килогерцового (кГц) аналого-цифрового преобразователя (АЦП), подключенного к интерфейсу периферийных устройств (шине PCI) компьютера.
Slot machine outcomes are controlled by programs called pseudorandom number generators that produce baffling results by design. Игрой слот-машин управляют программы под названием «генераторы псевдослучайных чисел» (ГПСЧ). Они преднамеренно выдают совершенно непонятные и озадачивающие результаты.
Enter the gift card number and the payment amount. Введите номер подарочной карты и сумму платежа.
Look for Func_credit_card to find the Credit Card Number rule definition. Найдите Func_credit_card с определением правила для номера кредитной карты.
You'll have to input a credit card number to get the free trial. Для получения бесплатной пробной подписки необходимо ввести номер банковской карты.
I want to update a card number. Я хочу указать новый номер карты.
Enter the loyalty card number. Введите номер карточки постоянного клиента.
Invalid card number: Delete any dashes or spaces, including leading spaces. Недопустимый номер карты: удалить любые дефисы или пробелы, включая начальные.
Next you’ll need to look specifically for the Credit Card Number rule that you want to modify. После этого вам необходимо найти именно то правило для номера кредитной карты, которое вы хотите изменить.
This is the identifier that the pattern is to trying to match — for example, a credit card number. Это идентификатор, с которым должен совпасть шаблон, например, номер кредитной карты.
Enter or select a credit card number. Введите или выберите номер кредитной карты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!