Примеры употребления "candy dish" в английском

<>
Christoffer had been playing with her pills and had put them in a candy dish. Кристофер играл с ее таблетками, и решил зарыть их в блюдо с MMs.
I want a piece of candy. Хочу конфету.
Every time he comes here, he orders the same dish. Каждый раз, когда он сюда приходит, он заказывает одно и то же блюдо.
What children! You send them to get candy and they return with a dog! Ну что за дети! Посылаешь их за конфетами, а они приводят собаку!
Steak is my favorite dish. Стейк — мое любимое блюдо.
I feel just like a kid in a candy shop, here! Я чувствую себя здесь как ребёнок в магазине сладостей!
Better a small fish than an empty dish. На безрыбье и рак рыба.
That child teased his mother for candy. Тот ребёнок клянчил у своей матери конфету.
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him. Джек спрятал тарелку, которую он разбил, но его младшая сестра наябедничала на него.
The candy I had in my bag went mushy in the heat. Конфета в моей сумке растаяла на жаре.
Revenge is a dish best served cold. Месть — это блюдо, которое лучше всего подавать холодным.
My sister and I were allowed to eat candy, stay up late and play dress-up for the neighborhood. Нам с сестрой разрешали есть конфеты, допоздна не ложиться спать и устраивать маскарад для нашего района.
Even though there were many cookies on the dish, I only ate three. Хотя на блюде было много печенек, я съел только три.
The majority of Americans - 158 million of them in fact - will be celebrating Halloween this year, spending a total of $6.9 billion on candy, costumes and decorations, according to the National Retail Federation. По сведениям Национальной федерации розничной торговли, большинство американцев - а именно 158 миллионов - будут праздновать Хэллоуин в этом году и потратят в общей сложности $6,9 млрд на конфеты, костюмы и украшения.
There was jam in the jam dish. В розетке было варенье.
The one thing we don't want to consume, candy corn; Единственное, что мы не хотим употреблять, - это конфеты в форме кукурузных зерен;
She breaks a dish every time she washes dishes. Она всякий раз разбивает посуду, когда моет её.
When it comes to candy, we don't screw around. Когда дело доходит до конфет, мы не мелочимся.
Do you like this dish? Тебе нравится это блюдо?
I haven't signed up for the past two years to give out candy in my apartment and probably won't this year. Я не вызывалась в последние два года раздавать конфеты в своей квартире и, скорее всего, не стану и в этом году.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!