Примеры употребления "блюдо" в русском

<>
Есть одно блюдо, тушеная говядина. There's this dish and it's a beef stew.
Может, уже закажем основное блюдо? Shall we order the main course?
Разрешите принять заказ на горячее блюдо? Would you like to order a hot meal?
Каждое блюдо было приправлено заботой об окружающей среде наряду с львиной долей внимания к интересам людей. Environmental consideration was served with every plate, but it was served with a heaping mound of consideration for human interests at the same time.
А может блюдо копчёной рыбы-сабли? How about a smoked sable platter?
Я приготовила ваше любимое блюдо. I made that quinoa casserole you two like.
Нет, это блюдо индейской кухни. No, no, it's, uh, it's a cajun dish.
Я даже не подала основное блюдо. I haven't even served the second course.
Жёсткое, горелое, и самое вкусное блюдо за всю мою жизнь. Coarse, burnt, and most delicious meal of my life.
Блюдо от тебя, цветы от мэра. A casserole from you, flowers from the mayor.
Я готовила им блюдо из гренок. I made a chorizo dish that they're still talking about.
Вы можете подавать ей следующее блюдо. You may bring her the next course.
Четыре или пять раз за одно блюдо, а десерт украшен бенгальскими огнями. Four or five times a meal, and dessert has fireworks in it.
И у них с собой какое-то блюдо. And they've got a casserole.
Я принесла целое блюдо картофельной запеканки. I brought a tater tot hot dish.
Можешь подавать нам с Томасом главное блюдо. Thomas and I will have our main course now.
Ты умный, твой любимый писатель Алан Мур, и твоё любимое блюдо мясной рулет. You're smart, your favorite writer is alan moore, and your favorite meal is meatloaf.
Горячее блюдо, я достигла цели, а все потому, что кастрюля держит тепло. Hot dish coming through and she's carrying a casserole.
Это традиционное швейцарское блюдо на завтрак. It's a traditional Swiss breakfast dish.
Подайте главное блюдо и предоставьте остальное Джейн. Serve the main course and let Jane finish.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!