Примеры употребления "Конфета" в русском

<>
Конфета в моей сумке растаяла на жаре. The candy I had in my bag went mushy in the heat.
Но большинство пищевых продуктов, изображающих из себя "здоровую пищу", поднимают тот же самый вопрос, как и конфета с добавлением витаминов: неужели добавление витаминов действительно делает продукт более полезным для вас? But most foods posing as “health food” raise the same question as vitamin-supplemented candy: does adding vitamins really make a food better for you?
Объедаешься конфетами и покупаешь куклы. Stuff yourself with candy and buy fairway dolls.
Там были конфеты, пирожные, сигареты. The packages were full of sweets, cakes, cigarettes.
Изгадить мою постель и слопать конфеты? To ruin my bed - and steal my bonbons?
Ешьте наши конфеты, пейте наше вино. Eat our sweetmeats, drink our wine.
Где твои конфеты для завязки? Where's your quit candy?
У меня больше нет желания есть конфеты. I have no more desire to eat sweets.
Я не смогу сейчас принести вам конфет. I can't bring you bonbons now.
В любом случае, отсутствует внятное описание этих конфет. In any case, this is an inadequate description of the sweetmeat.
Подумал, что вы конфеты принесли He thought you were the candy man
Дарил малиновые конфеты, но я их не люблю. He gave me raspberry sweets, but I didn't want sweets.
Нет, просто один парень раздавал конфеты с бурбОном. No, just some guy giving out bourbon bonbons.
Они часто бросают конфеты детям. They used to throw candy to the kids.
И у меня забавные отношения с кладовой в нашем доме, где мама хранит конфеты, печенье, чипсы и всё, что мы не должны есть. And I've got this really funny relationship with the larder in our house where my mum keeps sweets and biscuits and crisps, and all the things that we shouldn't eat.
И я смогу кормить их из моей огромной вазы с конфетами. And I can feed them from my giant bowl of bonbons.
Это вам, хлопцы, на конфеты. This is for you, guys, for candy.
За сценой с музыкантами повар-грек Анастас готовит салат из макарон и домашние конфеты, на днях был мастер-класс по приготовлению борща с карамелизированными яблоками. On the side of the stage with the musicians, the Greek chef, Anastas, prepares a salad from macaroni and homemade sweets; during the week there was a workshop on how to prepare borsch with caramelized apples.
Не ты ли тот маленький эльф, что оставил у моего порога шоколадные конфеты? Are you the little elf that left these mocha bonbons on my doorstep?
Открой бар и достань коробку конфет. Get the candy box in the bar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!