Примеры употребления "конфетами" в русском

<>
Объедаешься конфетами и покупаешь куклы. Stuff yourself with candy and buy fairway dolls.
Когда я дерусь, плююсь, таскаю сестру за волосы и отбираю ее игрушки, меня ругают, наказывают, ставят в угол. Дождавшись конца бури, няня уводит меня, зареванную, в дальнюю комнату и там кормит пирогами и конфетами, спрятанными в шкафу, в старой наволочке, и плачет вместе со мной. If I beat my sister or spat, pulled her hair or took away her toys, Nanny would wait for my storm to blow itself out, then take me to a distant room and feed me sweets and pies, taken from an old pillowcase.
И я смогу кормить их из моей огромной вазы с конфетами. And I can feed them from my giant bowl of bonbons.
Мы здесь не за конфетами, здоровяк. We're not here for candy, big man.
Значит Анна открывает кондитерскую, с бесплатными конфетами, да? Well, Anna's opened the candy store, and the candy's free, huh?
Ну что за дети! Посылаешь их за конфетами, а они приводят собаку! What children! You send them to get candy and they return with a dog!
Она никогда никуда не ходила, не занималась спортом, питалась замороженной едой, конфетами и красным вином. She never went outside, never got any exercise, survived on frozen food, candy bars, red wine.
Где твои конфеты для завязки? Where's your quit candy?
Там были конфеты, пирожные, сигареты. The packages were full of sweets, cakes, cigarettes.
Изгадить мою постель и слопать конфеты? To ruin my bed - and steal my bonbons?
Ешьте наши конфеты, пейте наше вино. Eat our sweetmeats, drink our wine.
Подумал, что вы конфеты принесли He thought you were the candy man
У меня больше нет желания есть конфеты. I have no more desire to eat sweets.
Я не смогу сейчас принести вам конфет. I can't bring you bonbons now.
В любом случае, отсутствует внятное описание этих конфет. In any case, this is an inadequate description of the sweetmeat.
Они часто бросают конфеты детям. They used to throw candy to the kids.
Дарил малиновые конфеты, но я их не люблю. He gave me raspberry sweets, but I didn't want sweets.
Нет, просто один парень раздавал конфеты с бурбОном. No, just some guy giving out bourbon bonbons.
Это вам, хлопцы, на конфеты. This is for you, guys, for candy.
И у меня забавные отношения с кладовой в нашем доме, где мама хранит конфеты, печенье, чипсы и всё, что мы не должны есть. And I've got this really funny relationship with the larder in our house where my mum keeps sweets and biscuits and crisps, and all the things that we shouldn't eat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!