Примеры употребления "bumped head" в английском

<>
I bumped my head falling off my horse. Не, головой ударился когда с лошади падал.
I don't think Chloe accidentally bumped her head against the medicine cabinet. Не думаю, что Хлоя случайно стукнулась головой об аптечку.
Mr. Bilbo Baggins bumped his head on a stone and lost consciousness. Мистер Бильбо Беггинс стукнулся головой о камень и потерял сознание.
So we'll just tell people that you slipped in the bathroom and bumped your head. Мы просто скажем, что ты подскользнулся в ванной, упал и ударился головой.
Apple fell and bumped him on the head. Яблоко упало и стукнуло его по голове.
Two trucks bumped together. Столкнулись два грузовика.
The snake reared its head. Змея отвела голову назад.
I bumped into your father yesterday. Вчера я столкнулся с вашим отцом.
He laid his head on the pillow. Он положил голову на подушку.
Tom bumped into Mary this morning on his way to school. Сегодня утром по пути в школу Том столкнулся с Мэри.
Sasha had a huge bump on his head. На голове у Саши была огромная шишка.
I bumped into Miru at the school gates, just as she was arriving from the girls' dormitory. Я наткнулся на Миру у ворот школы, прямо когда она приходила из женского общежития.
Does your head hurt? У вас болит голова?
This bumped up the ranking of people like New York City Mayor Michael Bloomberg (#17), who is a powerful politician, a self-made media billionaire and a major philanthropist. Это подняло в рейтинге таких людей как мэр Нью-Йорка Майкл Блумберг (№17), который является влиятельным политиком, медийным миллиардером и большим меценатом.
The date and address is usually written at the head of letters. Дата и адрес обычно напишут в шапке писем.
They're successful free-enterprise zones bumped up against neighboring states whose confluence of repressive government and economic weakness comes, Team Romney would like us to agree, as no surprise. Это вполне успешные зоны свободного предпринимательства, соседствующие с государствами, чья репрессивная власть и экономические слабости не должны никого удивлять, убеждает нас команда Ромни.
Does your head hurt often? У тебя часто болит голова?
I just got bumped to Honor Guard. Я только что столкнулся с почетным караулом.
He looked at her from head to foot. Он оглядел её с ног до головы.
Kidnapper bumped the back of the car. Похититель ударил машину в задний бампер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!