Примеры употребления "book" в английском

<>
I did comic book arbitrage. Я совершал арбитражные операции с комиксами.
One is to measure by reference to costs, which leads to the determination of book value. Один из них заключается в оценке на основе расходов, что ведет к определению балансовой стоимости.
KUFPEC values its tangible property loss at the net book value of those assets. " КУФПЭК " оценивает потери своего материального имущества по чистой балансовой стоимости этих активов.
Here's her prayer book. Вот ее молитвенник.
I read about this place in a guide book. Я читала об этом месте в путеводителе.
And I'm not talking about trying to check out a reference book. И я говорю не о проверке справочника.
Severe penalties for these offences are set out in the penal law, particularly in articles 121, 122, 124 of the Penal Code, Book II. Такие правонарушения сурово караются в соответствии с конголезским уголовным правом, в частности статьями 121, 122 и 124 Уголовного кодекса, том II.
An important analytical instrument in our ECN system is the combined order book ("Level 2 quotes"). Одним из важных аналитических инструментов в нашей системе ECN является объединенный ''стакан заявок'' (''стакан цен'').
That, my friend, constitutes slavery according to this printout from my law book CD-ROM. Это, друг мой, квалифицируется как рабство, согласно этой распечатке с моего диска со сводом законов.
It's my little black book. Это мой маленький чёрный список.
The book signing next week. Раздача автографов на следующей неделе.
J.D. Vance’s recent best-selling book Hillbilly Elegy compellingly describes the vast difference between California and Appalachia. Огромная разница между Калифорнией и регионом Аппалачи убедительно описана в свежем бестселлере Джей Ди Вэнса «Деревенская элегия».
This is from their rule book, the International Astronomical Union. Вот это из их свода правил, Международный Астрономический Союз.
It's a text book explanation. Это трактовка событий из учебника.
Word can read your document out loud like an audio book and highlight each word simultaneously as it's being read. Word может озвучивать ваш документ как аудиокнигу, выделяя при этом каждое произносимое слово.
I left my log book six gates away. Я забыл свой бортовой журнал.
He very carefully and meticulously notes his results in an exercise book. Он очень тщательно и аккуратно ведёт запись результатов в своей тетради.
Unfortunately, higher paying jobs in financial services, including accounting and book keeping actually declined last month, which offset last month’s increase. К сожалению, число выше оплачиваемых рабочих мест в секторе финансовых услуг, включая бухгалтерский учет, даже сократилось в прошлом месяце, что нивелировало увеличение предыдущего месяца.
How can I view order book prices in the MT4 terminal? Как я могу просматривать стакан цен в терминале MT4?
Thus, at current market prices, it is worth more than $100 billion over its book value. Таким образом, по текущим рыночным ценам их стоимость более чем на 100 миллиардов долларов США превышает его учетную стоимость.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!