Примеры употребления "bird call" в английском

<>
Rangers are also using heat-seeking motion detectors and night-vision goggles to take on illegal bird trappers, who ensnare small songbirds using mobile phones that emit electronic bird calls, and 4x4 vehicles to check hundreds of kilometers of netting. Рейнджеры также используют детекторы движения с тепловым наведением и приборы ночного видения, чтобы ловить незаконных охотников на птиц, которые заманивают маленьких певчих птиц с помощью мобильных телефонов, издающих электронные птичьи крики, а также автомобили-внедорожники, необходимые для проверки сотен километров сетей.
Aunt Prudence heard what she thought was an injured bird call four times, and then she was forced, face down, into a birdbath. Тёте Пруденс показалось, что она слышала четыре крика раненой птицы, а затем её окунули лицом вниз в купальню для птиц.
I don't know if I could work bachata into "titanium," But I'm probably gonna work A little bird call in there or something. Я не знаю, смогу ли я добавить бачаты в песню "Titanium", но может я смогу вставить пару птичьих позывных или еще что-нибудь.
Go down there and buy some of those health food bars, the ones you call bird food, and bring it here and scatter it around. Иди туда и купи немного этой здоровой пищи, которую обычно называешь едой для птиц, принеси сюда и разбросай вокруг.
This is what we call a bird dog - a tracking device. Это то, что мы называем жучком, - следящее устройство.
The bird was covered with white feathers. Птица была покрыта белыми перьями.
Did you call? Ты звонил?
The bird sang in the tree. Птица пела на дереве.
I'll call them tomorrow when I come back. Я позвоню им завтра, когда вернусь домой.
The girl let the bird go. Девочка выпустила птицу.
Be sure to call me up tomorrow morning. Обязательно вызови меня завтра утром.
Were I a bird, I would fly to you. Будь я птицей, я бы полетел к тебе.
Please call me at seven tomorrow morning. Пожалуйста, позвоните мне завтра в семь утра.
A bird in the hand is worth two in the bush. Лучше синица в руках, чем журавль в небе.
You can call me at whatever time you want. Можешь обращаться ко мне в любое время, когда захочешь.
What is this bird called? Как называется эта птица?
I would like to call. Я бы хотел позвонить.
I wanted to catch the bird, but I found it too difficult. Я хотел поймать птицу, но оказалось, что это очень трудно.
Call me at four; I must take the first train. Позвони мне в четыре. Мне надо сесть на первый поезд.
A canary is a small bird and people sometimes keep it as a pet. Канарейка - маленькая птичка, люди иногда держат её в качестве домашнего питомца.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!