Примеры употребления "bigger" в английском с переводом "больший"

<>
He wanted a bigger band. Ему был нужен больший оркестр.
It's something much bigger. Это что-то намного большее:
For a Bigger, Better Union Ради лучшего и большего Союза
She's always dreamed bigger than Bluebell. Она всегда мечтала о большем, чем Блюбелл.
But they also talk about sensing something bigger. Но они также говорят, что ощутили нечто большее.
The bigger problem is a lack of information. Большей проблемой является недостаток информации.
But the puzzle represents an even bigger elephant. Но головоломка складывается даже в еще большего слона.
Some voices in America are calling for even bigger increases. Некоторые голоса в США призывают к еще большему увеличению военных расходов.
But at some point, they banded together to hunt bigger game. Но в какой-то момент они объединились в группы, чтобы охотиться за добычей большего размера.
A bigger bloodbath seems inescapable if he does not step down. Если он не уйдет в отставку, то, кажется, большее кровопролитие будет неизбежным.
We could be sitting on something bigger than Sutton Hoo here. Мы могли бы сидеть на чем-то большем, чем Саттон-Ху.
Soon we'll be in a bigger theater, things will work out. Скоро мы переедем в больший театр, и дела пойдут.
Or just a delivery man who was part of something much bigger. Или курьер, который часть чего-то намного большего.
Day traders need a bigger picture edge in order to overcome trading costs. Внутридневные трейдеры нуждаются в большем охвате картины, чтобы оправдать торговые затраты.
And just like Brunel, by focusing on systems, we can have a bigger impact. И, как Брюнель, используя системный подход, мы можем оказать гораздо большее влияние на мир вокруг нас.
The monkey was moving a robot that was six times bigger, across the planet. Обезьяна управляла роботом в шесть раз большего размера, чем она сама, и находящимся на другом конце света.
The same process happened for the first time On a much, much bigger scale. Тот же процесс случился впервые в гораздо большем масштабе.
But if they do, they will make the US government an even bigger fortune. Но если им удастся это сделать, то они принесут американскому правительству еще больший достаток.
This is a much bigger downswing than was recorded in the overall consumer-confidence indices. Это намного большее падение, чем было зафиксировано за весь период существования индекса потребительской уверенности.
The bigger propensity of Italians to shrink the welfare state is not a recent phenomenon. То, что итальянцы в большей степени настроены на сокращение социальных расходов – это не новая тенденция.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!