Примеры употребления "best bib and tucker" в английском

<>
Go put your best bib and tuck on, I feel like a spree. Ты давай иди лучше наряжайся и прихорашивайся, я сегодня в ударе.
I was thrown by the bib and the bonnet. Меня на секунду ввели в заблуждение слюнявчик и шапочка.
I would put on a lobster bib and eat that ass. Я одел бы нагрудник омара и сьел эту задницу.
He did his best and still had poor marks. Он старался изо всех сил и всё равно получал плохие отметки.
Despite long-standing political obstacles to some of these reforms, this may be the best and most likely moment for a political breakthrough. Несмотря на давние политические препятствия к осуществлению некоторых из этих реформ, для политического прорыва текущий момент может быть самым лучшим и самым подходящим.
Yet the humble rooms, for decades, spawned technology that matched the world’s best and sometimes claimed the title. Однако в скромных комнатах КБ десятилетиями рождались технологии, не уступавшие лучшим мировым достижениям, и иногда носившие это звание по праву.
Your school grades are mediocre at best and you've had more than a few run-ins with Constable Odo. Твои оценки в школе в лучшем случае средние, и у тебя были проблемы с констеблем Одо.
It's kind of a passion that comes from doing the best and having flow while you're working. "Успех - это вид страсти, которая приходит к тебе, когда ты делаешь всё на что способен и находишься в "потоке" во время работы.
Note: You might think that, despite the information above, you still want to segment your campaign into many small ad sets in order to see which one performs best and then use that as a model for future ad sets. Примечание: Возможно, несмотря на все сказанное, вы все равно захотите разделить свою кампанию на множество мелких групп объявлений, чтобы увидеть, какая из них дает наилучшие результаты, и использовать ее в качестве образца для будущих групп объявлений.
So now the best and brightest view things from the demand side, using the theory built by John Maynard Keynes in 1936. Поэтому сегодня лучшие умы предпочитают подходить к этой проблеме с точки зрения рыночного спроса, опираясь на теорию, которую в 1936 году выдвинул Джон Мейнард Кейнс.
Though I should say that my son is best and is better than your children. Хотя я должен сказать, что мой сын лучший, и он лучше ваших детей.
So would you mind giving us your best and final offer?" Каким будет ваше лучшее и окончательное предложение?"
The best and brightest are not there. Самых лучших и самых выдающихся среди них нет.
If averagely-run companies are included, this variation between the best and the mediocre is still greater. Если включить сюда и середнячков, различие в эффективности НИОКР между лучшими и посредственными компаниями станет еще заметнее.
We'll automatically figure out which works best and you can view this information in your reports. Мы автоматически определим, какой из них самый эффективный, и вы увидите эту информацию в своих отчетах.
I take the opportunity to wish you all the very best and send my kind regards. Пользуясь возможностью, желаю Вам всего самого лучшего и шлю дружеский привет.
As we infer from Chekhov, the answer to educational mediocrity is not in dumbing down the curriculum so that the best and brightest operate at the level of the academic hoi polloi. Прочитав чеховское письмо, можно сделать вывод, что решение проблемы посредственного образования заключается не в том, чтобы оболванить учебные программы и предоставить самым лучшим и способным учащимся возможность блистать на фоне остальной шушеры.
But could he possibly be too thick to figure out that you cannot create an innovative economy if your best and brightest are being fed the same old nationalist shite? Но может быть, он просто слишком толстокожий и не может понять, что невозможно создать инновационную экономику, если самым лучшим и самым умным скармливать все то же старое националистическое дерьмо?
However, we don’t think that the RMB is weakening on the back of Chinese data, as the data has been mixed at best, and there have been some signs of strength, for example, in credit growth for January. Однако мы не считаем, что курс юаня снижается на фоне данных Китая, поскольку данные не более чем противоречивые, и наблюдаются признаки улучшения, к примеру, рост объемов кредитования в январе.
Do your best, and you will succeed. Старайся изо всех сил, и ты добьёшься успеха.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!