Примеры употребления "нагрудник" в русском

<>
Переводы: все13 breastplate8 bib5
Этот нагрудник, похоже, принадлежал первосвященнику. The breastplate, it's supposed to be worn by some high priest.
Я ради этого монстра нагрудник волонтера надевал. I wore a chugger bib for this monster.
Это один из 12 камней, украшавших нагрудник первосвященника в Храме. That's 1 of 12 stones that decorated the high priest's breastplate in the Temple.
Я одел бы нагрудник омара и сьел эту задницу. I would put on a lobster bib and eat that ass.
Защищать нагрудник - значит следить за тем, чтобы камни никогда не нашлись. Protecting the breastplate meant keeping the stones from ever being found.
У тебя ведь всё ещё есть твой нагрудник для выступлений, да? You still have your performance bib, right?
Нагруднику кирасы минимум лет триста. This breastplate must be three centuries old at least.
Правильно, ребята, подберите свои нагрудники. Right, boys, grab your bibs.
Вечером Раввин Лев приедет сюда с нагрудником. Rabbi Lev will be here with the Breastplate tonight.
Есть, такие, которые надевают нагрудники, когда едят. And there are those who wear bibs when they eat.
Может, узнаем, где искать камни из нагрудника первосвященника. It might tell us the whereabouts of the stones from the high priest breastplate.
У женщин есть нагрудники, тяжёлые шляпы, непонятные белые рожки. The women have the breastplates, the bullet hats, the horns coming out.
Мы думаем, что Центр наследия Иерусалима собирает камни для нагрудника. Well, we believe the Jerusalem Heritage Center is collecting the stones for the breastplate.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!