Примеры употребления "been on" в английском

<>
Переводы: все799 работать227 идти157 гореть32 другие переводы383
He's been on the phone all morning. Он всё утро говорит по телефону.
Zed's been on the run, and now he's resurfaced. Зед в бегах, и теперь он объявился.
Yeah, we have all been on tenterhooks, Stanley. Мы все были как на иголках, Стэнли.
The Saudi religious establishment has long been on alert to this rival and threatening entity. Саудовский религиозный истеблишмент долгое время находился в состоянии боевой готовности и под угрозой существования.
The author notes that Mr. Deolall has been on death row since November 1995, and that his sentence should have been commuted. Автор отмечает, что г-н Деолалл находится в камере смертников с ноября 1995 года и что его приговор должен быть смягчен.
He's been on the phone for an hour. Он уже час говорит по телефону.
I've just been on the phone with Hitler himself. Я только что говорил по телефону с Гитлером.
He could have been on the phone or picking his nose. Он мог говорить по телефону или ковырял пальцем в носу.
Well, I've been on the phone with the leadership all morning. Ну, я все утро говорил по телефону с его лидерами.
I've been on the phone with the I A coroner all morning. Я все утро говорила по телефону с детективом из Л А.
I've already been on the phone with the U S attorney's office and they are ready, willing, and able to take Malcolm, and I think that that's a perfectly good idea. Я уже говорила по телефону с Департаментом Юстиции, и они уже готовы и с удовольствие примут Малкольма И я думаю, это отличная идея.
Deacon's been on tour. Дикон уезжал в тур.
Been on a sunbed, then? Был под солнцем, да?
We've been on the move. Мы переселялись.
No, we've been on vacation. Нет, мы уезжали в отпуск.
Been on the phone all morning? Наверное, телефон не замолкал?
You've never been on water skis. Ты же никогда не вставала на водные лыжи.
Have you been on a boat lately? Ты недавно не катался на лодке?
I've been on 19 hardcore expeditions. Я побывал в 19 суровых экспедициях.
We've been on a date together. Мы ходили на свидание.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!