Примеры употребления "been on" в английском с переводом "идти"

<>
Indeed, following the plenary debate at the fiftieth session, the Special Rapporteur stated that he was convinced that he had been on the wrong track in considering initially that what was at issue was reservations in the legal sense of the term. В конце обсуждений на пленарных заседаниях пятидесятой сессии он заявил, что шел, как он теперь убежден, по ложному пути, объявив сначала, что речь шла об оговорках в юридическом смысле слова.
It has been raining on and off since the day before yesterday. С позавчерашнего дня то шёл, то переставал дождь.
What is on Channel 10? Что идёт на десятом канале?
The matrons are on the way. Надзирательница уже идет.
100 ducats and be on your way. 100 дукатов и идите своей дорогой.
So far, that plan is on schedule. Пока что все идет по плану.
America is on a collision course with itself. Америка идет по пути внутреннего столкновения.
And I thought everything seemed to be on track. И я думал, что всё идёт по плану.
XIII is on the trail of the last watch. XIII идет по следу последних часов.
I think that In Search of Sasquatch is on. Я думаю идет "В поисках Снежного Человека".
She was on her way from Loughborough, with this. Она шла в Лафборо с этим.
Yes, but I was on the point of not going. Да, хотя я не хотела с ним идти.
They told me the health inspector is on his way in. Они сказали, что медицинский инспектор уже идёт.
The doorman said he was on his way up with it. Швейцар сказал, что доставщик уже идёт.
Right, we'd better be on our way to the UNIT institute. Хорошо, нам лучше идти в институт ЮНИТ.
My security chief is on his way down with the master key. Начальник службы безопасности уже идет с мастер-ключом.
Do you know who we were on our way to rendezvous with? И знаете, к кому мы тогда шли на рандеву?
Business incomes also appear to be on the mend, according to the data. Доходы предпринимателей также, похоже, идут на поправку, согласно этим данным.
Government expenditures are up, revenues are down, and foreign investment is on hold. Государственные расходы увеличились, доходы уменьшились, а иностранные инвестиции в страну не идут.
The battle is on to replace current US Federal Reserve Chairman Ben Bernanke. Идут баталии за смещение нынешнего управляющего Федеральной резервной системы США Бена Бернанке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!