Примеры употребления "говорил по телефону" в русском

<>
Он говорил по телефону несколькими минутами ранее. He was on the phone a few minutes earlier.
Я только что говорил по телефону с Белым домом, и через 15 минут президент объявит, что приостановка работы завершилась. Oh, I just got off the phone with the White House and in 15 minutes POTUS is going to announce that the shutdown is over.
Я говорил по телефону, принимал заказ. I was on the phone, taking an order.
Я говорил по телефону с мром Сталиным он сказал, что его войска успешно наступают. And I was on the phone with Mr. Stalin who told me his troops were doing wonderfully.
Этим утром тот парень рыбачил и говорил по телефону, что было дальше вы знаете, в него стреляют. This morning, the guy was fishing, and talking on his phone, and next thing you know, he's getting shot at.
Он воспользовались моим отсутствием, пока я говорил по телефону. I was on the phone, and they snuck up.
Нет, нет - я говорил по телефону. Oh, no, no - I was on the phone.
Его помощник сказал, что он говорил по телефону с покупателем, когда сказал, я цитирую. Now, his assistant said he was on the phone with a buyer when he said, and I quote.
Это был клиент, и я видел Кортеса в то время как я говорил по телефону. That was the client, and I saw Cortez while I was on the phone.
Я говорил по телефону с моей бывшей девушкой, она была на грани суицида, так что я не мог ей сказать, что я хочу пойти в кафе и положить трубку. I was on the phone with an ex-girlfriend who was suicidal, so I couldn't exactly hang up to say I want to go to a salad bar.
Когда мы его встретили, он говорил по телефону и что-то заказывал. He was on the phone when we met him ordering something.
Когда я пришла, он говорил по телефону. When got there, he was on the phone.
Я искал тебя вчера, говорил по телефону с твоим отцом. I was looking for you yesterday, I spoke with your dad on the phone.
Он много говорил по телефону, но забыл его здесь. He was on the phone a lot, and left his cell behind.
Я говорил по телефону и не увидел знака остановки, и. I was on the phone and I didn't see the stop sign, and.
Я только что говорил по телефону с Гитлером. I've just been on the phone with Hitler himself.
Вместо того, чтобы уйти от меня, пока он говорил по телефону, он остался со мной. Instead of leaving me while he was on the phone, he stayed with me.
Ну, я все утро говорил по телефону с его лидерами. Well, I've been on the phone with the leadership all morning.
И Уилл говорил по телефону? And Will was on his phone?
Я был невнимательным, я говорил по телефону. II wasn't paying attention, and I was on the phone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!