Примеры употребления "на иголках" в русском

<>
Жить как на иголках каждый день, думая что за каждым твоим шагом кто-то наблюдает. To live on pins and needles each day, thinking your every move is being watched by someone.
Перестану, я просто весь как на иголках. I will I just get excited.
Мы жили как на иголках. We lived like fugitives then.
Мы тут как на иголках сидим. We've been waiting on pins and needles.
Мы все были как на иголках, Стэнли. Yeah, we have all been on tenterhooks, Stanley.
Мы все как на иголках. We're all on pins and needles.
Он всегда был в боевой готовности, как на иголках. He was always on alert, always on edge.
Она как на иголках. She's into needles.
А ты не заметил, что последние два часа я тут как на иголках сижу? Have you not noticed that I've been sitting back here quietly stewing for the past two hours?
Я был весь как на иголках. I was nervous as hell.
Я тоже был как на иголках. My emotions were stirred up too.
Он как на иголках с тех пор, как мы прилетели. He's been a nervous wreck ever since we arrived.
Они сидят на иголках, Ред. They're getting antsy, Red.
Ты свободный человек, и ты просто весь как на иголках, так что позвони ей. You're a free man, you're just waiting on papers, so call her.
Она вся как на иголках из-за отчета соцработника. She's on pins and needles about the caseworker's report.
Я весь день, как на иголках. I've been on pins all day.
Я как на иголках, Марни. I'm on pins and needles here, Mam.
Да, и я уже весь как на иголках, чувак. Yeah, and I'm freaking out, man.
Ты же знаешь, они и так, как на иголках. You know how uptight they are.
Сидим как на иголках, чуть друг на друга не кидаемся. We're all nerves, sometimes we nearly go at each other.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!