Примеры употребления "beats" в английском с переводом "избивать"

<>
Not till he beats someone else to a pulp. Только когда он изобьёт кого-нибудь до полусмерти.
He carries a switch and he beats the kids mercilessly with it. У него есть хлыст, и он жестоко избивает им детей.
Our butcher beats up homeless guys, and the librarian's a nymphomaniac. Наш мясник избивает бродяг, а библиотекарша - нимфоманка.
Well, nobody on our team beats the hell out of people for no reason. А в нашей никто не избивает людей до полусмерти без причины.
Recently, Anna received a message from a woman — a public figure — whose husband beats and threatens to kill her. Недавно Анна получила сообщение от женщины — это известная в обществе фигура, — муж которой избивает ее и угрожает ее убить.
"Here an entire crowd beats up a footballer, there they burn flags, there comrades throw rocks at each other. "То футболиста избивают всей толпой, то флаги жгут, то товарищи камнями друг друга забрасывают.
its leaders arrested and beaten; ее лидеров арестовывали и избивали;
People were being beaten brutally. Людей жестоко избивали.
What, beat me to a pulp? Что, изобьешь меня до полусмерти?
Yours ever get you beat up? Вас когда-нибудь избивали?
Prisoner beat him with a bedpan. Заключенный избил его судном.
He beat and gagged his victims. Он избивал и засовывал кляп в рот своим жертвам.
I've beaten a lawman senseless. Я был избит бесстыжим законником.
I know you took a beating. Я знаю, что вас избили.
Maybe a little scared and beat up? Возможно, немного напуганную, избитую?
You must go to beat her dead! Ты должен пойти и избить ее до смерти!
You bet on Foley to beat Zachary? Вы ставите на то, что Фолей избил Закари?
Mouth gag, body beat to a pulp. Кляп во рту, тело избито до полусмерти.
Here were our children, bloodied and beaten. Здесь были наши дети, окровавленные и избитые.
The body's beaten, bound and gagged. Тело избито, связано и с кляпом во рту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!