Примеры употребления "beats" в английском с переводом "бить"

<>
So gun beats knife every time. А то, что пистолет всегда бьет нож.
The drum beats out of time Барабан бьёт не в такт
Guy's a scumbag who beats and extorts his own daughter. Он подонок, который бьёт собственную дочь и тянет из неё деньги.
One that rapes, beats, and strangles their victims in a cornfield. Один из них насилует, бьет и душит своих жертв в кукурузном поле.
You and your dad who beats us all the time are out of your minds. Ты и твой отец, который всё время тебя бьёт, сошли с ума.
Krampus grabs naughty kids, beats them with his switch, throws them in his sack, takes them deep into the woods and hangs them from the tallest tree. Крампус похищает непослушных детей, он бьет их своим хлыстом, запихивает в мешок, уносит далеко в лес и вешает на самое высокое дерево.
Successfully carrying out a large-scale operation in the middle of London beats a desk job in the GDR-USSR House of Friendship in Dresden in the years of perestroika and communist collapse. Успешное проведение крупномасштабной операции в центре Лондона бьет офисную работу в Доме Дружбы ГДР-СССР в Дрездене в годы перестройки и коммунистического краха.
The same can be said of Turkey, where growth has sagged to 2.3% in the latest quarter – which at least beats population growth but is meager compared with the country’s go-go years of 2010 and 2011, when it expanded by 9%. То же самое можно сказать и о Турции, где рост достиг мизерных 2,3% в последнем квартале, что, по крайней мере бьет рост населения, но все равно остается скудным по сравнению с пиковыми годами страны: 2010 и 2011 гг., когда он вырос до 9%.
Beat me, you filthy trollop! Бей меня, извращенка!
Five years Dad beat me. Лет пять меня били батя.
Why are you beating me? Дяденька, за что Вы меня бьете?
no man can beat his wife. ни один мужчина не может бить жену.
Drummer boy, beat to general quarters. Барабанщик, бить боевую тревогу.
Not to beat a dead horse. Не бей мертвую лошадь, слишком поздно.
I ain't beating no drum. Я не бью в барабан.
Take it and stop beating me. Возьми их и перестань меня бить.
Now, who's gonna beat that drum? Итак, кто будет бить в барабан?
Tom was badly beaten before being killed. Тома сильно били, прежде чем убить.
Why do you keep beating that drum? Почему вы продолжаете бить баклуши?
The hot sun beating down on you. Знойное солнце бьёт тебя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!