Примеры употребления "beating" в английском

<>
What set its heart beating? Что заставляет начаться его сердцебиение?
Stop beating around the bush and tell me what happened. Перестань ходить вокруг да около и расскажи мне, что произошло.
All right, so you take your beating. Хорошо, итак ты потерпел поражение.
The sun is beating down and there's no shade in sight. Солнце палит и нигде не видно тени.
He'd be beating those French sluts off with a stick. Он отгонял тех французских шлюшек палкой.
Well, Einstein, at least we got your heart beating. Ну, Эйнштейн, по крайней мере, у нас есть твое сердцебиение.
Your Majesty, I see no point in beating about the bush. Ваше Величество, не буду ходить вокруг да около.
Round two was under way, and she was already taking a beating. Второй раунд был на полном ходу, а она уже практически потерпела поражение.
I feel her heart beating as though it were my own. Я чувствую ее сердцебиение, как свое собственное.
Stop beating around the bush and tell me plainly what you want from me. Перестань ходить вокруг да около и скажи начистоту чего ты от меня хочешь.
It's a natural human remedy to slow the heart beating and reduce blood pressure. Это - естественное человеческое средство, чтобы замедлить сердцебиение и уменьшить кровяное давление.
There's no point beating about the bush, Lyndon. Нет смысла ходить вокруг, да около, Линдон.
Now, the plan is to perform a series of transfusions during the surgery using universal donor blood to try to keep his heart beating while we do our best to stop the bleeding. Планируем сделать серию переливаний в течении операции, используя универсальную донорскую кровь, чтобы попытаться поддерживать его сердцебиение, пока мы делаем всё, чтобы остановить кровотечение.
And when you got dizzy, did you feel your heart was beating funny? А когда закружилась голова, сердцебиение почувствовали?
No beating about the bush. Никаких хождений кругами.
Me, for beating up Ernesto. Я, зато что избыл Эрнесто.
Prepare for a goodly beating. Готовься хорошенько получить.
His body takes a beating. Его тело получает сильные увечья.
Stop beating about the bush. Антонио, хватит ходить по кругу.
Beating America’s Health-Care Monopolists Поражение монополистов здравоохранения Америки
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!