Примеры употребления "be married" в английском

<>
I also used to be married to Arthur. Я тоже когда-то была замужем за Артуром.
I do not want to be married. Я не хочу быть женатым.
The banks are not aware of any discriminatory practices against women in de facto relationships and it is not a requirement for loan applicants to be married. Банкам не известно о какой-либо дискриминации в отношении женщин, состоящих в отношениях де-факто, и от заемщика не требуется состоять в браке.
I used to be married to a cop. Когда-то я была замужем за копом.
I don't want to be married. Я не хочу быть женатым.
I'd be married to Al, wouldn't I? Я была бы замужем за Элом, не так ли?
I don't want to be married, okay? Я не хочу быть женатым, хорошо?
If I didn't do certain things without telling Pam, she'd be married to Roy. Если бы я каждый раз что-то делал, советуясь с Пэм, она была бы замужем за Роем.
You don't want to be married either. Ты тоже не хочешь быть женатым.
And had I not kissed Grayson at my wedding, I would actually be married to Owen, and I would be extremely happy. И если бы я не поцеловала Грейсона на моей свадьбе, я фактически была бы замужем за Оуэном, и я была бы очень счастлива.
He can't be married to a thief. Он не может быть женат на воровке.
You know, it's funny, in my day, in most states, you had to be married just to get on the pill. Знаешь, это забавно, в мои времена в большинстве штатов нужно было быть замужем, чтобы получить эти таблетки.
He doesn't want to be married either. Он тоже не хочет быть женатым.
Seriously, if I knew, I would be married to Mr. Big, living in a fantastic apartment in the great state of Not Alabama. Если бы я знала, то была бы замужем за мистером Бигом, жила бы в фантастической квартире в большом штате, не Алабама.
I can't be married to a prostitute! Я не могу быть женатым на проститутке!
Yes, i'm mad that you were married to somebody else, And i hate that i'll never be married to you first! Да, я зол, что ты была замужем за кем-то другим, и ненавижу саму мысль, что я никогда не буду твоим первым мужем!
Maybe I don't have to be married anymore. Может я больше не должен быть женатым.
You want to be more than friends, and I'm married. Ты хочешь быть больше, чем друзьями, а я замужем.
And no, I do not want to be married. И нет, я не хочу быть женатым.
Of course, it's not a sin to be married. Конечно, это не грех - быть женатым.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!