Примеры употребления "be married" в английском с переводом "быть женатым"

<>
I do not want to be married. Я не хочу быть женатым.
I don't want to be married. Я не хочу быть женатым.
I don't want to be married, okay? Я не хочу быть женатым, хорошо?
You don't want to be married either. Ты тоже не хочешь быть женатым.
He can't be married to a thief. Он не может быть женат на воровке.
He doesn't want to be married either. Он тоже не хочет быть женатым.
I can't be married to a prostitute! Я не могу быть женатым на проститутке!
Maybe I don't have to be married anymore. Может я больше не должен быть женатым.
And no, I do not want to be married. И нет, я не хочу быть женатым.
Of course, it's not a sin to be married. Конечно, это не грех - быть женатым.
I can't be married to Adrian and be happy. Я не могу быть женатым на Эдриен и быть счастливым.
As you know, I'm not easy to be married to. Как ты знаешь, на мне не легко быть женатым.
And you don't really get what it is to be married. А ты не совсем понимаешь, что это такое - быть женатым.
He's not going to want to be married to his secretary. Он не захочет быть женатым на своей секретарше.
Well, you don't have to be married to have a family, Chris. Ну, не обязательно быть женатым, чтобы иметь большую семью, Крис.
But that doesn't mean I want to be married and neither do you. Но это не значит, что я хочу быть женатым, так же, как и ты.
I'm going to bed and I don't want to be married anymore. "Я пошел спать, и я не хочу больше быть женатым".
For some reason he decided at age 70, that he didn't want to be married anymore. По некоторым причинам он решил в 70 лет, что не хочет больше быть женатым.
Listen, I will live a life of flavorless food if that's what it takes to be married to you, but couldn't you give me a different test? Слушай, я предпочту жить с безвкусной едой, если это необходимо, чтобы быть женатым на тебе, но не могла бы ты устроить мне другой тест?
Have you ever been married? Вы когда-либо были женаты (замужем)?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!