Примеры употребления "женат" в русском

<>
Один, женат не был, бабник. Single, never married, sleeps around.
Я дважды женат и разведен. I've been married and divorced twice.
Он был женат только дважды. He's only ever been married twice.
Я думал, ты женат, бамбино. I thought you were married, bambino.
Он женат и они ждут ребенка. He's a married man expecting a child.
Я был женат на такой стерве. I was married to a bitch.
Анкер был женат на моей сестре. Anker was married to my sister.
Он женат на Лидии, моей младшенькой. He's married to Lydia, my youngest.
Я женат на вашей правнучке, Вирджинии. I'm married to your great-granddaughter, Virginia.
Насколько я знаю, он не женат. As far as I know, he is not married.
Он женат и живет на южной стороне? He's married and he lives on the south side?
Он не может быть женат на воровке. He can't be married to a thief.
Все считают, что он женат на стерве. They think he's married to a hard-nosed bitch.
Я женат и у меня двое сыновей. I am married and I have two sons.
Я женат, у меня две взрослые дочери. I'm a married man and have grown-up daughters.
И, как и таинственный мужчина Тессы, он женат. And like Tessa's mystery man, he's married.
Я не знал, что был женат и разведен. I didn't know you got married or divorced.
Кэйт, я был женат, и я был разведен. Cait, I've been married, and I've been divorced.
Его брат женат, но у него нет детей. His brother is married but he hasn't any children.
Джонстон, бухгалтер, работавший в Ипсвиче, женат, двое детей. Johnstone, an accountant working in Ipswich, was married with two children.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!