Примеры употребления "be able" в английском с переводом "мочь"

<>
You'll be able to maintain contact. Вы можете быть в курсе всего происходящего.
We may be able to use them differently. Мы можем использовать их иначе.
They might be able to buy mosquito nets. Или они могли позволить себе сетку от комаров.
Public: Anyone may be able to see the photos Доступно всем: Любой человек может просматривать фото
You should now be able to complete your transaction. Теперь вы можете завершить транзакцию.
I used to be able to talk like that. Я тоже мог говорить так.
However, you might be able to switch plans manually. Однако вы можете переключать планы вручную.
Why NFPs may not be able to sustain USD uptrend Почему у NFP может не получиться поддержать восходящий тренд USD
I thought I might be able to be of assistance. Я подумал, что могу быть полезным.
I may not be able to cope with those problems. Может, я не могу справиться с этими проблемами.
You might be able to fool some with that getup. Ты, может, и одурачишь кого-нибудь своим прикидом.
HE SIMPERS But I might be able to find her. Но я могу помочь вам ее найти.
It is doubtful whether we shall be able to come. Мы не можем точно сказать, сможем ли мы прийти.
We might be able to locate its point of origin. Мы можем вычислить ее исходную точку.
As a Company Page administrator, you'll be able to: Если вы являетесь администратором страницы, вы можете:
I'd barely be able to afford an ankle joint. Я с трудом мог бы позволить себе голеностопный сустав.
We should be able to reach ground floor from here. Отсюда мы можем попасть на цокольный этаж.
In fact, only businesspeople may now be able to influence events: Фактически, только сами предприниматели могут сейчас повлиять на ход событий:
I might be able to give you one more phaser blast. Я могу получить достаточно энергии на ещё один выстрел.
You may be able to resolve the issue without contacting Facebook. Вы можете разрешить проблему сами без обращения в Facebook.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!