Примеры употребления "base" в английском с переводом "основания"

<>
Strengthening the base of the pyramid. Укрепление основания пирамиды.
Base cations influence the acidification of ecosystems. Катионы оснований влияют на подкисление экосистем.
Critical molar base cation to hydrogen ratio. Критическое молярное соотношение катионов оснований и водорода.
Critical molar base cation to aluminium ratio. Критическое молярное соотношение катионов оснований и алюминия.
Cross-clamp the appendix at the base. Ставим поперечный зажим у основания.
Yeah, from the base of the cranium. Да, из основания черепа.
It is a long, long series of these base pairs. Это длинная длинная цепочка из пар оснований.
Left hand, little finger, severed at the base of the proximal phalanx. Левая рука, мизинец, отрезан у основания проксимальной фаланги.
When you have electricity, everything in this machine begins in the base. Когда есть электричество, всё в этом аппарате начинается с основания.
The Group also expressed the need for estimates of base cation deposition. Группа отметила также необходимость определения расчетных значений осаждения катионов оснований.
Similarly, the acidification process causes leaching of base cations from the soil. Аналогичным образом, процесс подкисления вызывает выщелачивание катионов оснований из почвы.
Decreasing sulphate and base cation trends in run-off waters were commonly observed. Повсеместно наблюдаются убывающие тенденции содержания сульфатов и катионов оснований в сточных водах.
A control panel at the base of the chamber, activated by consular rings. Пульт управления у основания камеры активируется консульскими кольцами.
And they go in the base of that pyramid, and they drift up; Из основания этой пирамиды они поднимаются выше;
Behind the left ear at the base of the skull, angled slightly downwards. За левым ухом у основания черепа, направленный немного вниз.
It shouldn't be difficult to excise from the base of the tumor. Не так трудно иссечь у основания опухоли.
It cost 10 dollars per base pair in 1990, then a penny in 2000. В 1990-м году секвенирование одной пары оснований стоило 10 долларов, в 2000-м году - один цент,
Dry deposition comprised a large fraction of the total base cation deposition in Europe. Сухое осаждение включает в себя значительную часть общего осаждения катионов оснований в Европе.
Acid deposition causes a long-term slow depletion of base cations from the soil. Кислотное осаждение является причиной медленного истощения запасов катионов оснований в почве в долгосрочном плане.
They need a functioning pyramid from the base all the way to the top. Пирамида должна функционировать от основания до вершины.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!