Примеры употребления "base" в английском с переводом "основа"

<>
"H" base, much more practical. Основа буквой "Н" более практична.
Those folds fold into a base. Изгибы переходят в основу.
Base your decisions on the following issues: Решения следует принимать на основе ответов на следующие вопросы:
We are but the base of chaos. Мы - основа хаоса.
Its early version had an "X" base. Его ранняя версия имела основу буквой "Х".
The task is to build on this base. Задача в том, чтобы на данной основе заниматься развитием.
This base has a lot of flaps in it. Эта основа имеет много соединений.
They have a biological base, just like the Oryx. Они обладают биологической основой, как и сернобык.
I busted my ass to build up my base. Я жопу подрывал, чтобы построить основу.
And the secret to a good gumbo is the base. Секрет гумбо - в основе.
We would like you to touch base with the clairvoyant. Мы хотели бы, чтобы Вы коснулись основы с ясновидцем.
Dark chocolate, the base of our work, we call it "black". Темный шоколад, основа нашей работы, мы называем его черным.
The head, the heart and the base, necessitating twelve notes in all. Это голова, сердце и основа, всего соответственно 12 нот.
The classical intermediary brokerage model is the base of the Company business strategy. В основе стратегии работы Общества лежит классическая модель брокерского посредничества.
I used a microscopic shard of diamond to actually carve the actual base. Я использовал микроскопический осколок бриллианта для того, чтобы вырезать саму основу.
Added to this sound base was the most exciting part of the business. К этой здоровой основе бизнеса прибавлялось самое интересное.
I am looking to set up a wider base for publicizing our services. Я рассчитываю поставить на широкую основу рекламирование наших услуг.
We are looking to set up a wider base for publicizing our services. Мы рассчитываем поставить на широкую основу рекламирование наших услуг.
In the US, for example, the monetary base more than doubled in a year. В США, например, денежная основа выросла более чем вдвое в течение года.
The successful traders always base their trading strategy on both fundamental and technical analysis. Трейдеры, которым сопутствует успех в торговле, всегда ведут свою работу на основе фундаментального и технического анализа рынка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!