Примеры употребления "ball" в английском с переводом "шарик"

<>
This is a little stone ball, floating. Этот маленький каменный шарик - плавающий.
You ever use ball bearings instead of salt? Вы когда-нибудь использовали вместо соли крупные металические шарики?
Carrying a rice ball given by his parents. Сжимавших рисовые шарики, все, что осталось.
Oh, God, you are such a cheese ball! О, Боже, ты такой сырный шарик!
Ping pong ball and a book of light reading. Шарик и книгу для лёгкого чтения.
Hodgins, could we just focus on the ball bearings? Ходжинс, можем мы сосредоточиться на шариках?
I never let that damn ball drop, Lauren, you know? Я бы не стал ронять этот чертов шарик, Лорен, ты ведь это понимаешь?
Can you hand me those ball bearings there, will you? Не передашь ли мне пару шариков из этого подшипника?
I wanted to eat those honey rice ball cakes again. Я хотел бы ещё раз поесть те медовые рисовые шарики.
Your grandpa makes a hell of a rice ball, pal. Твой дедушка делает чертовские рисовые шарики, приятель.
And we're just on this tiny, spinning ball of Clay. А мы на этом маленьком и вращающемся шарике из материи.
And he shrugged, and he went down on the roller ball. Он жмёт плечами и нагибается к шарику.
Instead of anticipating, the child always follows where the ball has been. Вместо того, чтобы предугадывать, он постоянно смотрит туда, где находится шарик.
Just pull the ball and you'll come out of the jetpack. Просто вытяни шарик и ты выйдешь наружу.
Even before the ball gets to a place, the child is already looking there. Ещё до того, как шарик достигнет места, ребёнок уже смотрит туда.
Surgeons are pulling ball bearings out of patients in two different operating rooms right now. Хирурги вынимают из пациентов металлические шарики в двух разных операционных.
There were approximately 750 grams to 1 kg of steel ball bearings of the same diameter. Они содержали также от 750 г до 1 кг стальных шариков одного диаметра.
You want me to crush that big box into a little ball with my bare hands? Хочешь, я голыми руками скатаю этот большой ящик в шарик?
So, before we move on to our lobster poché beurre, a little melon ball palate cleanser. Так что, до того как мы перейдем к нашему лобстеру, маленькие арбузные шарики, для нейтрального вкуса.
So, the paintball gun ball bearing didn't have enough force to get through my skull. И так, шарики из пейнтбольного ружья не смогли пробить мой череп.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!