Примеры употребления "ball tripod head" в английском

<>
Bag without a ball, head without a body. Сумка без шара, тело без головы.
You're both dressed in your finest, you take your date's hand, you slowly lead her out on the dance floor, where under the twinkling of the disco ball, her head rests gently on your shoulder. Вы оба одеты в прекрасное, вы берете руку своего партнера, вы медленно ведете ее на танцпол, где при мерцании диско шара, ее голова опускается на ваше плечо.
What do you think is gonna happen if you throw a ball at my head? Что, по-твоему, произойдёт, если я получу мячом в голову?
He said he's got a ball in his head big as a nut. Он говорит, что у него в голове опухоль величиной с орех.
Now this boy can bounce a soccer ball on his head. Теперь этот мальчик может набивать мяч головой.
You know, for the whole golf ball to the head and stuff? Ну за то, что запустила ей мячом для гольфа в голову?
Oh, and then remember you told Tracy that you were too woozy to drive home, 'cause you hit the ball on your head, so you had to go home with her. И помнишь тогда, когда ты сказал Трейси что ты был слишком одурманен вести машину, потому что отбил мяч своей головой, и ты с ней пошел домой.
I'd like to play ball with her head. Я бы лучше сыграл в футбол с её головой.
Or else he starts bouncing his ball off your head again. Или в противном случае он снова будет стучать своим мячом по вашей голове.
Oh, Gordon Gordon, okay, they took out a brain tumor the size of a melon ball out of my head. О, Гордон Гордон, они вытащили опухоль размером с дыню из моей головы.
Uh, uh, step, ball change and head. Да, да шаг, бросили мяч и голова.
Step, ball change and head. Шаг, бросили мяч и голова.
Why not make Durand with a ball instead of a head? Почему бы и не сделать Дюрана безликим?
Fact is, the guy shouldn't be playing ball if he's a coke head. Дело в том, что с ним разорвут контракт, если он принимает кокс.
I'd be real careful what you say right now 'cause I got a vampire-killing ball of light behind your head and I'm not afraid to use it. На твоём месте я бы осторожно выбирала слова, потому что я держу над твоей головой убивающий вампиров шар света и не боюсь им воспользоваться.
The ball hit the pin and the pin nicked my head. Шар попал в кеглю, а кегля - мне в голову.
Your ball hooked into that cart bounced back and hit you in the head. Твой мяч стукнулся о корень, тебе в лоб угодил.
Looks like our subject was murdered, Shot in the head with a musket ball. Похоже, объект был убит мушкетной пулей выстрелом в голову.
A bald skeleton head, like an ivory ball. Лысый череп, похожий на костяной шар.
Move, I put three holes in your head like a bowling ball, big boy. Дёрнешься, я тебе в башке три дырки сделаю, как в шаре для боулинга.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!