Примеры употребления "balancing" в английском с переводом "балансировка"

<>
Batch balancing for potency formulas Балансировка партий для формул доли
Catalyzing Consumption and Balancing Growth Увеличение потребления и балансировка экономического роста
Layer 4 load balancing benefits include: Преимущества подсистем балансировки нагрузки 4-го уровня:
Load balancing options in Exchange 2016 Варианты балансировки нагрузки в Exchange 2016
Layer 7 load balancing benefits include: Преимущества балансировки нагрузки на 7-м уровне:
Select the balancing financial dimension for interunit accounting Выбор финансовой аналитики балансировки для внутрихолдингового учета
Conceptual overview of the Exchange load balancing process Общий обзор процесса балансировки нагрузки в Exchange
Load balancing and managed availability in Exchange 2016 Балансировка нагрузки и управляемая доступность в Exchange 2016
For more information, see Load Balancing in Exchange 2016. Дополнительные сведения см. в статье Балансировка нагрузки в Exchange 2016.
For more information, see Understanding Load Balancing in Exchange 2010. Дополнительные сведения см. в статье Общие сведения о балансировке нагрузки в Exchange 2010.
This financial dimension is referred to as the balancing financial dimension. Финансовая аналитика называется финансовая аналитика балансировки.
You can create additional public folder mailboxes for load balancing purposes. Можно создавать дополнительные почтовые ящики общедоступных папок для балансировки нагрузки.
EOP performs load balancing between datacenters but only within a region. Служба EOP выполняет балансировку нагрузки между центрами обработки данных, но только в пределах одного региона.
Exchange 2016 introduces significant flexibility for your namespace and load balancing architecture. В Exchange 2016 значительно повысилась гибкость архитектуры пространств имен и балансировки нагрузки.
DNS load balancing requires more external IP addresses when you publish externally. Для балансировки нагрузки с помощью DNS при внешней публикации требуется больше внешних IP-адресов.
Using DNS is the simplest option for load balancing your Exchange traffic. Использование DNS — самый простой вариант балансировки нагрузки для трафика Exchange.
The script provides two options for balancing active database copies within a DAG: В этом сценарии имеется два параметра для балансировки активных копий баз данных в группе DAG.
It also allows hardware load balancing devices to support significantly more concurrent connections. Это также позволяет устройствам балансировки нагрузки поддерживать значительно больше одновременных соединений.
This server doesn’t have to be part of the Client Access load balancing. Этот сервер можно не учитывать при балансировке нагрузки клиентского доступа.
Additionally, the balancing financial dimension must not allow for blank spaces as dimension values. Кроме того, финансовая аналитика балансировки не должна содержать в качестве значений аналитики пробелы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!