Примеры употребления "балансировки" в русском

<>
Варианты балансировки нагрузки в Exchange 2016 Load balancing options in Exchange 2016
Финансовая аналитика называется финансовая аналитика балансировки. This financial dimension is referred to as the balancing financial dimension.
Общий обзор процесса балансировки нагрузки в Exchange Conceptual overview of the Exchange load balancing process
Преимущества балансировки нагрузки на 7-м уровне: Layer 7 load balancing benefits include:
Выбор финансовой аналитики балансировки для внутрихолдингового учета Select the balancing financial dimension for interunit accounting
Преимущества подсистем балансировки нагрузки 4-го уровня: Layer 4 load balancing benefits include:
Выберите Балансирование для балансировки созданной и исходной записей. Select Balancing to balance the generated and originating entries.
Использование DNS — самый простой вариант балансировки нагрузки для трафика Exchange. Using DNS is the simplest option for load balancing your Exchange traffic.
Можно создавать дополнительные почтовые ящики общедоступных папок для балансировки нагрузки. You can create additional public folder mailboxes for load balancing purposes.
Это также позволяет устройствам балансировки нагрузки поддерживать значительно больше одновременных соединений. It also allows hardware load balancing devices to support significantly more concurrent connections.
При выборе финансовой аналитики балансировки существующие проводки, возможно, еще не сбалансированы. When you select a balancing financial dimension, the existing transactions might not already be balanced.
В Exchange 2016 значительно повысилась гибкость архитектуры пространств имен и балансировки нагрузки. Exchange 2016 introduces significant flexibility for your namespace and load balancing architecture.
Финансовая аналитика балансировки, используемая для внутрихолдингового учета, выбирается в форме Главная книга. The balancing financial dimension that is used for interunit accounting is selected in the Ledger form.
Например, Филиал, второй сегмент счета ГК, выбирается в качестве финансовой аналитики балансировки. For example, Branch, which is the second segment of the ledger account, is selected as the balancing financial dimension.
Кроме того, финансовая аналитика балансировки не должна содержать в качестве значений аналитики пробелы. Additionally, the balancing financial dimension must not allow for blank spaces as dimension values.
Для балансировки нагрузки и обеспечения отказоустойчивости используются несколько записей MX и различные значения приоритета. Multiple MX records and different values of preference are used for load balancing and fault tolerance.
Для балансировки нагрузки с помощью DNS при внешней публикации требуется больше внешних IP-адресов. DNS load balancing requires more external IP addresses when you publish externally.
Перед выбором финансовой аналитики балансировки необходимо убедиться, что балансовая ведомость сбалансирована для значений финансовой аналитики. Before you select the balancing financial dimension, you must verify that the balance sheet is already balanced for the financial dimension values.
В этом сценарии имеется два параметра для балансировки активных копий баз данных в группе DAG. The script provides two options for balancing active database copies within a DAG:
Используйте форму Главная книга для выбора финансовой аналитики балансировки, которую необходимо сбалансировать для внутрихолдингового учета. Use the Ledger form to select the balancing financial dimension, which is the financial dimension that must be balanced for interunit accounting.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!