Примеры употребления "automatic log" в английском

<>
Lagged copies can now use automatic log play down to care for themselves (to a certain extent). Отложенные копии теперь могут использовать автоматическое воспроизведение журнала, чтобы обслуживать себя (до некоторой степени).
However, to deploy lagged copies in this manner, automatic lagged copy log file play down must be enabled. Тем не менее, для развертывания изолированных копий в таких случаях необходимо включить автоматическое воспроизведение файла журнала изолированной копии.
Setting the ReceiveProtocolLogMaxAge or SendProtocolLogMaxAge parameters to the value 00:00:00 prevents the automatic removal of protocol log files because of their age. Установка для параметров ReceiveProtocolLogMaxAge или SendProtocolLogMaxAge значения 00:00:00 предотвращает автоматическое удаление файлов журналов протокола по истечении срока хранения.
Setting the ConnectivityLogMaxAge parameter to the value 00:00:00 prevents the automatic removal of connectivity log files because of their age. Если для параметра ConnectivityLogMaxAge задано значение 00:00:00, автоматическое удаление файлов журнала подключения по истечении срока их хранения не выполняется.
Setting the MessageTrackingLogMaxAge parameter to the value 00:00:00 prevents the automatic removal of message tracking log files because of their age. Если для параметра MessageTrackingLogMaxAge задать значение 00:00:00, то автоматическое удаление файлов журнала отслеживания сообщений по истечении срока их хранения не будет выполняться.
If I have enabled automatic in-app purchase logging, can I still log additional events? Если я активировал автоматическую регистрацию покупок в приложении, могу ли я продолжать регистрировать дополнительные события?
With automatic event logging disabled, you must manually log the app activation event in order to see app installs, activations, time spent in the application, and user demographics. Если вы отключили автоматическую регистрацию событий, вы должны регистрировать событие активации приложения вручную, чтобы видеть установки приложения, время, потраченное на работу с приложением и демографические данные пользователей.
Automatic logging reduces the amount of time needed to accurately log App Events. Автоматическая регистрация позволяет быстро и с высокой точностью регистрировать События в приложении.
Please take advantage of the option of automatic transfer. Используйте, пожалуйста, преимущества электронного перевода.
Tatoeba has no "Log Out" button. Tatoeba не имеет кнопки "Log Out"
where is an automatic teller machine где находится банкомат
Use the link below to log in and change your email format preference: Используйте ссылку ниже, чтобы войти и изменить настройки формата электронной почты:
Enclosed please find a prepared automatic transfer form. В приложении Вы найдете подготовленный бланк электронного перевода.
Log in / create account Войти / создать аккаунт
The rest is taken care of by fully automatic roller blinds. Остальную защиту обеспечивают полностью автоматические рулонные шторы.
Log in using the links below to: Войдите, используя ссылки ниже:
But when we started to descend between Mnogopolye and Chervonoselsk, the cross-fire coming from anti-tank guided missiles, "zushka" rocket-propelled artillery systems, 30mm grenade launchers, BMD automatic guns, and small arms began. И когда мы между Многопольем и Червоносельским спустились в низину, начался перекрестный огонь с противотанковых управляемых ракет, с "зушек", гранатометов 30-милиметровых, автоматических пушек БМД, стрелкового оружия.
please review this log entry to discover what caused this error to occur Пожалуйста, проверьте эту запись в журнале, чтобы определить причину ошибки
Dolgov’s pressure suit was breached, exposing him to the near-vacuum outside, and by the time his automatic parachute deposited him on the ground, he was dead. У Долгова произошла разгерметизация скафандра, и он оказался в состоянии почти полного вакуума. К тому времени, когда автоматический парашют доставил Долгова на землю, он был уже мертв.
Log in to your online account Войдите в свой онлайн-аккаунт
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!