Примеры употребления "assholes" в английском

<>
I need people following all leads, whatever it takes to catch these assholes, okay? Мне нужны люди, отслеживающие все зацепки, чтобы поймать этих засранцев, чего бы это ни стоило, ладно?
You assholes are gonna hang out to dry for this. Вы придурки, если думаете, что сожете доказать это все в суде.
Just like those two assholes shooting up the second line, the crime is coming back. И судя по тому, что два придурка устроили стрельбу на параде, преступность возвращается.
Well, he should have thought about that before he let those assholes take a brand-new, $100 pair of sneakers off his skinny ass. Ему следовало подумать об этом до того, как он позволил этим придуркам, чтобы она забрали у него новую пару кроссовок за 100$.
What's up with this asshole? И что случилось с этим засранцем?
I go there for facials, asshole. Я еду туда, сделать массаж лица, придурок.
I think he should put it in his asshole. Я думаю, что он должен положить его в свой анус.
What an asshole, what a blockhead! Что за засранец!
Look, I know I kind of act like an asshole sometimes. Слушай, я знаю, что иногда вёл себя как придурок.
Twenty minutes ago, I was even more calm when I had my fingers in your asshole. Двадцать минут назад я был совершенно спокоен, когда совал тебе руки в твой анус.
Willy, that asshole, shot the little boy. Вилли, этот засранец убил мальчонку.
You being a complete asshole and not caring about anybody but yourself? За то, что ты конченый придурок и не заботишься ни о ком, кроме себя?
Tell him I heard that and tell him I will seal up your asshole with cement if I am disrespected. Передай, что я всё слышал и что я залью твой анус цементом, если услышу подобное неуважение.
That's one and only to you, asshole. Один-единственный для тебя, засранец.
Well, you better think of something cause I just got off the phone with some asshole from the SEC who accused you of colluding with Harvey Specter. Уж придумай что-нибудь, потому что мне только что позвонил какой-то придурок из КЦБ и обвинил тебя в сговоре с Харви Спектером.
I'll get some asshole at a watering hole asking what brand the ice is. Слова засранца в баре, интересующегося брендом льда.
'Cause there's always eyes watching ex-cons, and I'm gonna be watching you, asshole. Потому что за бывшими зэками всегда приглядывают, и я глаз с тебя не спущу, засранец.
Yeah, I came back just in time to tell these guys how much of an asshole you are. Да, я вернулся как раз вовремя, чтобы сказать вам, какие вы засранцы.
I think you're too busy crying over some unavailable asshole to give what's happening between us a chance. Я думаю, ты слишком занята, оплакивая недоступного засранца, чтобы дать нам шанс.
Some assholes get monthly security fee. Есть тут негодяи, которые ежемесячно берут деньги за обеспечение безопасности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!