Примеры употребления "придурки" в русском

<>
Многим местные придурки не думали, что ты появишься. A lot of jerks around here didn't think you'd show up.
Те придурки в верёвках покончили с собой, дружно взявшись за руки. Those douchebags in the vines took themselves out, holding hands - kumbaya style.
Я качаю кровь из современного мира в ваши захолустные вены вы, грязные неблагодарные Мумба-Юмба придурки! I am pumping the blood of the modern world into your backward veins you stinking ingrate Oompa Loompa morons!
Вы придурки, если думаете, что сожете доказать это все в суде. You assholes are gonna hang out to dry for this.
Я имею ввиду, выйди и посмотри на улицу почти все придурки имеют тату. I mean, every other douchebag you see on the street now has a tattoo.
Ну, теперь мы выглядим, как полные придурки так как не можем снять солнечные очки и здесь. So, now we look like total douchebags because we have to wear our sunglasses inside.
И этого долбаного придурка деревенщины. And that freakin 'redneck jerk.
Он - новый лидер Темных придурков. He's the new leader of Los Dark Douchebags.
Он просто из доставки, придурок. He's the delivery boy, moron.
Он заставляет тебя звучать, как придурок. It makes you sound like a douche bag.
Я еду туда, сделать массаж лица, придурок. I go there for facials, asshole.
Колин, ты одинокий, уродливый придурок. Colin, you're a lonely, ugly arsehole.
Если бы я увидел тебя на улице, то не стал бы кричать оскорбления тебе в след, а пошел бы выпить с тобой, и сказал бы тебе в лицо, что ты придурок. If I saw you on the street, I wouldn't shout obscenities at ya, I'd go for a pint with ya, and tell you you was a twat to your face.
Этот придурок их не выпускает. That jerk never lets them out.
Привет, это здесь проходит слёт придурков? Hi, is this the location of the douchebag convention?
Билли, ты придурок он надерет тебе задницу. Billy, you moron, he'll kick your ass.
Просто понравились те два придурка вчера ночью. It's just like those two douche bags last night.
Слушай, я знаю, что иногда вёл себя как придурок. Look, I know I kind of act like an asshole sometimes.
Я с тобой разговариваю, придурок. I'm talking to you, arsehole.
Он грубый и нахальный придурок. He's a rude, brash jerk.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!