Примеры употребления "засранцев" в русском

<>
Мне нужны люди, отслеживающие все зацепки, чтобы поймать этих засранцев, чего бы это ни стоило, ладно? I need people following all leads, whatever it takes to catch these assholes, okay?
Один-единственный для тебя, засранец. That's one and only to you, asshole.
Вилли, этот засранец убил мальчонку. Willy, that asshole, shot the little boy.
И что случилось с этим засранцем? What's up with this asshole?
Слова засранца в баре, интересующегося брендом льда. I'll get some asshole at a watering hole asking what brand the ice is.
Я думаю, ты слишком занята, оплакивая недоступного засранца, чтобы дать нам шанс. I think you're too busy crying over some unavailable asshole to give what's happening between us a chance.
Да, я вернулся как раз вовремя, чтобы сказать вам, какие вы засранцы. Yeah, I came back just in time to tell these guys how much of an asshole you are.
Потому что за бывшими зэками всегда приглядывают, и я глаз с тебя не спущу, засранец. 'Cause there's always eyes watching ex-cons, and I'm gonna be watching you, asshole.
Я слишком крут для этого отстойника для недоделанных засранцев. I'm just too bad for that off-brand little-boy bullshit, man.
Наверное, тебе пора перестать принимать таблетки для засранцев, Оливер. You can probably stop taking the arsehole pills, Oliver.
Люди смогут ходить в бар, минуя всех твоих засранцев по дороге. A man can get to the bar without all you arseholes in the way.
Послушай, я знаю, что я обкрадывала неприлично богатых засранцев, которые даже и не замечали потерю денег, и в половине случаев их заводило ощущение того, что их обводят вокруг пальца. Listen, I know I grifted from filthy-rich wankers who hardly ever missed the money, of being taken for a ride.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!