Примеры употребления "as" в английском с переводом "как"

<>
We regard him as our hero. Мы смотрим на него как на героя.
But Carmine here bought it as a status symbol to show off. Но Кармин купил её как символ статуса, чтобы выпендриться.
Let’s face it: That was no shipping error, as some have speculated. Скажем прямо: это не было ошибкой доставки, как утверждают некоторые.
As the newspaper writes, currently in Russia there are only around 30 such motordromes. Как пишет газета, в настоящее время в России всего около 30 таких автодромов.
As our profit is small, we cannot grant any exemptions from our conditions of payment. Так как наша прибыль мала, мы не сможем сделать для Вас исключение в наших условиях оплаты.
But politics, as always, intervenes. Но, как всегда, вмешиваются политики.
As the old saying goes: Как говорится в одной старой пословице:
She described him as handsome. Она описало его как симпатичного.
As you wish, madam archon. Как пожелаете, мадам архонт.
Submit valid documents as specified. Представьте действующие документы, как указано выше.
She arrived late as usual. Она опоздала, как всегда.
Hi, Paul. Busy as usual? Привет, Пол. Как обычно занят?
"Free gratis", as they say. Как говорится, отдаю задаром.
As Thomas Mann once wrote: Как однажды писал Томас Манн:
I'm mad as hell. Я злой, как чёрт.
Report production orders as finished Включение производственных заказов в отчет как завершенных
be that as it may как бы то ни было
Loyal as a basset hound. Лоялен, как бассет хаунд.
As an absolute amount (Amount) Как абсолютная сумма (Сумма)
Or select File > Save As. Также можно выбрать на вкладке Файл команду Сохранить как.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!