Примеры употребления "are" в английском с переводом "означать"

<>
Green means they are available. Зеленый цвет означает, что пользователь в сети.
One means that these values are equal; Единица означает, что сумма прибыли равна сумме убытков;
A + symbol indicates there are more recipients. Символ + означает, что есть еще несколько получателей.
One means that these sums are equal; Единица означает, что сумма прибылей равна сумме убытков;
Which just means his inhibitions are down. Что означает, что его ингибирование снижено.
That means their immune systems are compromised. Это означает, что их иммунитет подвержен риску.
Globalization has meant that we are increasingly interdependent. Глобализация означала растущую взаимозависимость.
That said, we are not doomed to succeed. Но это не обязательно означает, что мы обречены на успех.
A dagger means that all experts are disabled. Крестик означает, что все эксперты отключены.
Green means that the files and folders are encrypted. Зеленый цвет означает, что файлы и папки зашифрованы.
This means company Pages are exempt from this feature. Это означает, что для Страниц компаний функция отключена.
And it means, right, you are in the recovery. Она означает, что вы уже излечились.
Specifically, this means that the following conditions are true: Это означает, что выполняются следующие условия:
That means that cryptocurrencies are already systemic in scale. Это означает, что криптовалюты уже по своим масштабам стали системным явлением.
Moral and ideological objections, therefore, are to be expected. Это означает, что можно ожидать моральных и идеологических возражений.
This means that they are empty at the moment. Это означает, что в них нет никакой информации.
But that silence does not mean that they are over. Однако это затишье вовсе не означает, что они прекратились навсегда.
I think the groomsmen are literally the groom's men. Я думаю, что шафер уже означает "друг жениха".
This means that messages and intent are open to interpretation. Это означает, что все ваши сообщения и намерения могут интерпретироваться по-разному.
A check mark means they are ready to be updated. Флажок означает, что они готовы к обновлению.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!