Примеры употребления "anybody" в английском с переводом "никто"

<>
They're not inspiring anybody. Они никого не вдохновляют.
I'm not bothering anybody. Я никому не докучаю.
This didn't please anybody. Это никому не понравилось.
Saline solution never killed anybody. Физиологический раствор еще никого не убивал.
I don't know anybody. Я никого не знаю.
The president doesn't see anybody. Президент никого не принимает.
She didn't bump off anybody. Она никого не взрывала.
Hardly anybody ever watched that show. Практически никто его не смотрел.
Don't let anybody see you. Не дай никому увидеть себя.
Anybody mind if I change the channel? Никто не станет возражать, если я переключу канал?
I will never tell it to anybody. Я никогда никому не скажу об этом.
They didn't think anybody would notice. Думали, что в этой свистопляске никто не заметит.
You can't shock anybody is Chelsea. В Челси никого невозможно эпатировать.
Well, he never actually killed anybody yet. Ну, вообще-то он еще никого не убил.
Badger will not identify anyone to anybody. Барсук никого ни с кем не опознает.
Nonsense, a little rain never hurt anybody. Ерунда, маленький дождик никому ещё не повредил.
There wasn't anybody in the house. В доме никого не было.
I never told anybody to break the law. Я никого не призывал нарушать закон.
Why won't anybody go snorkelling with me? Почему никто не идет плавать под водой со мной?
In this scenario, nobody's listening to anybody. И в этом случае, никто никого не слушает.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!