Примеры употребления "all the same" в английском

<>
These show biz folk are all the same. Эти шоу-звезды все одинаковые.
It's all the same Все равно
All the same, we do not kneel. И тем не менее, мы не становимся на колени.
You're all the same, with your filthy bras and your pants and your peepholes. Все вы одинаковые, в своих лифчиках, штанах и с вашими смотровыми щелками.
But thanks all the same. Но всё равно спасибо.
All the same, I should be taking it steady, not traipsing into Halifax. Тем не менее, я должна это стоически переносить, а не тащиться в Галифакс.
We all make the same mistakes. Все мы делаем одинаковые ошибки.
The mechanism works all the same. Механизм всё равно работает.
All the same, I applaud Sonia Gandhi for her commitment to appointing a woman to this important position. И тем не менее я аплодирую Соне Ганди за ее настойчивую поддержку женской кандидатуры на этот высокий пост.
Not all address books contain the same fields. Не все адресные книги содержат одинаковые поля.
Stringy, but tasty, all the same. Жилистый, но все равно вкусный.
All the same, those in the West should not see the struggle over TV-6 as a defining moment. Тем не менее запад не должен рассматривать борьбу за ТВ6 как момент истины.
Not all address books contain the same information. Не все адресные книги содержат одинаковые сведения.
I'm not a pagan but thanks all the same. О, я не язычник, но все равно спасибо.
All the same, manipulation by powerful countries and the foes of human rights have left the CHR in bad shape. Тем не менее, из-за манипуляции со стороны могущественных держав и стран, враждебно относящихся к правам человека, состояние дел в КПЧ оставляет желать лучшего.
All usage type values receive the same permissions. Все типы использования получают одинаковые разрешения.
All the same, it's not the food and some slop! Всё равно это не еда, а помои какие-то!
We must also pay attention to the needs in areas I would call “collateral”, but which are linked all the same to HIV/AIDS. Мы должны также обратить внимание на потребности в областях, которые я назвал бы «сопутствующими», но которые, тем не менее, связаны с ВИЧ/СПИДом.
But not all jurisdictions respond in the same way. Но не все страны одинаково реагируют на данную проблему.
It's pharynx, but thank you all the same, Dr. Hodgins. Это глотка, но все равно спасибо, доктор Ходжинс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!