Примеры употребления "airdrome air picture" в английском

<>
And only from the air did I see the big picture. И только с высоты я увидел весь пейзаж.
Then, while there, you decide, out of thin air, that one of the people you're there to take a picture with was raped? Пока вы там были, на пустом месте вы решили, что один из тех, с кем вы фотографировались, был изнасилован?
And he thought to himself, "They go from one density of medium, the air, into another density of medium, water, without a splash. Look at this picture. И он подумал: "Они переходят из среды одной плотности, из воздуха, в среду другой плотности, воду, без брызг. Посмотрите на эту фотографию.
Note that the picture can be confused by the performance of oil, which rose yesterday on news of a Saudi air strike on Yemen (see technical section below). Обратите внимание, что картину может сбить с толку поведение нефти, которая вчера выросла на новостях о Саудовской Аравии по Йемену (см технической раздел ниже).
We'll be back on air shortly. Мы вернёмся в эфир через короткое время.
This is a picture painted by him. Он нарисовал эту картину.
This is all the air that is available to us. Это весь воздух, который нам доступен.
He showed us his mother's picture. Он показал нам фото своей матери.
Go out and get some fresh air instead of watching TV. Выйди и подыши свежим воздухом вместо того, чтобы смотреть телевизор.
You are holding my hand in that picture. На той фотографии ты держишь мою руку.
The air felt a little cold. Воздух был немного холодный.
The picture of the accident makes me sick. Мне становится дурно от картины происшествия.
The town has a European air. У города была европейская атмосфера.
This picture is of my uncle. На этой картине мой дядя.
As we go up higher, the air becomes cooler. Чем выше мы поднимаемся, тем холоднее становится воздух.
Have a good look at this picture. Хорошенько посмотрите на эту фотографию.
They threw their hats up into the air. Они бросали свои шляпы в воздух.
Why didn't you look at the picture? Почему ты не смотрел на картину?
There are rumors in the air. В воздухе витают слухи.
Can you identify the man in this picture? Вы узнаёте человека на картинке?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!