Примеры употребления "air doctor blade" в английском

<>
Take measures to effectively inform all asylum-seekers retained at airports of all their rights, and in particular the right to regularly access fresh air and access to a doctor; принять меры к тому, чтобы все задержанные в аэропортах лица, просящие убежища, реально информировались о всех их правах, в частности о праве на регулярные прогулки на свежем воздухе и обращение к врачу;
I said I wished to speak to the Doctor, otherwise the next will be Captain Blade. Я сказал, что хочу поговорить с Доктором, иначе следующим будет Капитан Блэйд.
So when the doctor broke the seal, it hit the air and turned to vapor. Поэтому когда доктор взломал печать, он попал в воздух и стал газообразным.
We'll be back on air shortly. Мы вернёмся в эфир через короткое время.
Known as “Blade Runner” because of his J-shaped carbon-fiber prosthetics, Pistorius has captured the support of fans around the world and has a loyal fan base in our catastrophically combat wounded from Iraq and Afghanistan. Из-за того, что он использует специальные углеволоконные протезы J-образной формы, Писториуса прозвали «Бегущий по лезвию бритвы». Он завоевал популярность среди болельщиков во всем мире и пользуется поддержкой постоянной и верной группы болельщиков из числа наших военных, покалеченных на полях сражений в Афганистане и Ираке.
The doctor took my pulse. Доктор взял мои бобы.
This is all the air that is available to us. Это весь воздух, который нам доступен.
To prevent this, producers sear off all birds' beaks with a hot blade. Чтобы предотвратить это, фермеры прижигают всем птицам клювы раскалённым лезвием.
The doctor said that this disease is unhealable. Врач сказал, что эта болезнь неизлечима.
Go out and get some fresh air instead of watching TV. Выйди и подыши свежим воздухом вместо того, чтобы смотреть телевизор.
Blade technologies then disappeared and reappeared cyclically in these areas, and in some regions, such as Australia, they only appeared a few thousand years ago. Технологии изготовления таких ножей исчезали и вновь появлялись циклически в этих областях, а в некоторых регионах, таких как Австралия, они появились всего лишь несколько тысяч лет назад.
The doctor just tells me when to take each medicine. Врач мне только говорит, когда принимать каждое лекарство.
The air felt a little cold. Воздух был немного холодный.
Flattery is a dull blade that I would never employ against one such as yourself. Лесть - это тупой клинок, который я никогда не использовал бы против вас.
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness. Талантливый доктор смог вылечить болезнь премьер-министра.
The town has a European air. У города была европейская атмосфера.
Now Mikael has Tunde's blade, the white oak stake, and Cami. Теперь у Майкла есть клинок папы Тундэ, кол из белого дуба и Ками.
Can I speak to the doctor? Я могу поговорить с врачом?
As we go up higher, the air becomes cooler. Чем выше мы поднимаемся, тем холоднее становится воздух.
Found iron oxide residue, presumably rust from a blade. Нашла остатки оксида железа, предположительно, ржавчина от лезвия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!