Примеры употребления "ahead" в английском

<>
Переводы: все2135 вперед271 впереди194 наперед4 другие переводы1666
You heard her, go ahead. Ты слышал её, вперёд.
Several crucial decisions lay ahead. Несколько важных решений еще остаются впереди.
I try and think ahead - worst-case scenarios. Я пытаюсь продумать наперёд даже худшие сценарии.
All ahead full, Mr Moody. Полный вперед, мистер Моди.
Europe has two ways ahead. У Европы впереди два пути.
Plan ahead - buy campaigns of up to 90 days, 6 months in advance планировать наперед — покупать кампании продолжительностью до 90 дней за 6 месяцев до их начала;
Full speed ahead, Mr. Youseff! Полный вперед, мистер Йосеф!
But serious challenges lie ahead. Но серьезные проблемы впереди.
I don't know. Maybe they think that, uh, killers don't plan ahead? Может быть, они думают, что. ммм. убийцы не планируют наперёд?
All engines ahead, flank speed. Двигатели на полный, полный вперед.
There are still challenges ahead. Проблемы еще ожидают впереди.
Improved technologies can offer a way out of this bind, but only if we think and act ahead. Совершенствование технологий может стать выходом из этого положения, но только если мы будем думать наперед и действовать предусмотрительно.
Ghana got very ahead, fast. Гана быстро вырвалась вперед.
Moreover, several risks lie ahead. Кроме того, некоторые риски еще впереди.
Germany’s Economic Road Ahead Путь вперёд для экономики Германии
Yet there are enormous challenges ahead. Тем не менее, страну ждут впереди огромные трудности.
Tom arrived ahead of Mary. Том прибыл вперёд Мэри.
The way ahead is a minefield. Впереди минное поле.
All ahead full, comrade Evgeny. Полный вперед, товарищ Евгений.
Our team is five points ahead. Наша команда на пять очков впереди.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!