Примеры употребления "advance" в английском с переводом "авансовый"

<>
Advance funding on their account. Авансовое пополнение счета.
Budget control for advance reports Бюджетный контроль авансовых отчетов
Advance payments on vendor invoices Авансовые платежи по накладным поставщика
Rule 110.18: Advance and progress payments Правило 110.18 Авансовые и промежуточные платежи
Rule 108.6 Advance and progress payments Правило 108.6 Авансовые и промежуточные платежи
Budget control over advance reports is simplified. Упрощен бюджетный контроль над авансовыми отчетами.
Set up budget control for advance reports. Настойка Бюджетного контроля для авансовых отчетов.
You can set up budget control for advance reports. Можно настроить бюджетный контроль для авансовых отчетов.
Additionally, you can distribute amounts on an advance report. Кроме того, можно распределить суммы в авансовом отчете.
Use budget control to monitor budget funds on advance reports. Используйте бюджетный контроль для отслеживания бюджетных средств в авансовых отчетах.
You can also set up budget controls for advance reports. Также можно настроить бюджетный контроль для авансовых отчетов.
In the Russian Federation, advance reports are generated to register incurred expenses. В Российской Федерации, авансовые отчеты создаются для регистрации понесенных расходов.
Losses due to non-cancellation of advance payment guarantee and performance bonds Потери в связи с неаннулированием гарантии авансового платежа и гарантий исполнения контракта
Non-staff costs are covered by advance contributions to special buildings management account. 4 Расходы, не связанные с персоналом, покрываются за счет авансовых взносов на специальный счет для эксплуатации зданий.
The contract stipulated an advance payment, and the German buyer satisfied this requirement. В договоре было предусмотрено осуществление авансового платежа, и немецкий покупатель исполнил это требование.
(RUS) Calculate the total transport tax amount and the advance transport tax payments. (RUS) Расчет общей суммы транспортного налога и авансовых платежей по транспортному налогу.
You can also use advance reports to calculate the open or posted actual expenditures. Можно также использовать авансовые отчеты для расчета открытых или разнесенных фактических расходов.
You can also use advance reports to calculate the open and posted actual expenditures. Можно также использовать авансовые отчеты для расчета открытых и разнесенных фактических расходов.
You can use advance reports as source documents to check the budget and calculate expenses. Можно использовать авансовые отчеты как документы-источники для проверки бюджета и расчета расходов.
Use this procedure to create a customer invoice to request an advance payment for a project. Используйте эту процедуру, чтобы создать накладную клиенту для запроса авансового платежа по проекту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!