Примеры употребления "account solicitation service" в английском

<>
Furthermore, as the best value for money principle is embedded in the procurement process, adherence to it may be achieved by applying different evaluation methods that take into account the type of solicitation (request for quotation, invitation to bid or request for proposal). Кроме того, поскольку принцип оптимальности затрат является частью закупочного процесса, его соблюдение может быть обеспечено путем использования различных методов оценки с учетом вида запрашивания предложений (просьбы представить расценки, предложения принять участие в торгах и просьбы направлять оферты).
In its work, the group took due account of the issues referred to in the reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Office of Internal Oversight Services concerning the prior contract solicitation and award process to ensure that the concerns raised have been addressed. В своей работе эта группа должным образом учитывала вопросы, указанные в докладах Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам и Управления служб внутреннего надзора в отношении процесса запроса предложений в связи с предыдущим контрактом и его предоставления в целях обеспечения решения поднятых проблем.
To withdraw funds from the Live Account service, there is 3-tier system of protection. Для снятия средств через Личный Кабинет используется 3-х уровневая система защиты:
2. How are my funds protected from theft in the Live Account service? 1. Как мои средства защищены от кражи в Личном кабинете?
You can change the level in the Live Account service. Вы можете изменить кредитное плечо в Личном кабинете.
1.1. These Regulations define the terms and conditions under which ALPARI LIMITED (hereinafter, "Company") provides the PAMM Account service to Clients. 1.1. Настоящий Регламент определяет условия, в соответствии с которыми ALPARI LIMITED (далее — «Компания») предоставляет Клиентам сервис ПАММ-счет.
Professional Account Service Manager Помощь профессионального менеджера счета
The release order picking functionality has been introduced to give warehouse employees an overview of the orders that are to be released for picking, based on actual availability of items, while taking into account customer service priority. Функции комплектации заказов на запуск в производство были введены, чтобы предоставить сотрудникам складов обзор заказов, которые должны быть запущены для комплектации, на основе фактического наличия номенклатур и с учетом приоритета обслуживания клиентов.
Article 3 should be the basis on which programmes and policies are set and it should be duly taken into account in every service provided for children with disabilities and any other action affecting them. Статья 3 должна быть основой для разработки программ и стратегий и должна надлежащим образом учитываться при оказании любых услуг детям-инвалидам и в рамках любых других затрагивающих их действий.
If you signed up via the Office website, and if auto-renew is enabled on the Microsoft Account site, your service will continue uninterrupted and your payment method will be automatically charged at the end of the trial, and then monthly thereafter. Если вы зарегистрировались на веб-сайте Office и в параметрах учетной записи Майкрософт включено автоматическое продление, вы сможете работать со службами и после того, как закончится пробный период. По его истечении стандартная стоимость подписки будет автоматически снята с вашего счета (в соответствии с указанным вами методом оплаты) и затем будет сниматься ежемесячно.
If you haven't linked your Instagram account to that site or service, you'll be prompted to log in. Если вы не привязали аккаунт Instagram к этому сайту или службе, вам будет предложено войти.
In the Add New E-mail Account - Choose E-mail Service dialog box, select Internet E-mail, and then select Next. В диалоговом окне Добавление новой учетной записи электронной почты — Выбор службы электронной почты выберите Электронная почта Интернета, а затем нажмите кнопку Далее.
After signing up for YouTube, if you sign in to your Google Account on another Google service, you'll be automatically signed in when you visit YouTube. При этом вы автоматически войдете и в другие используемые вами сервисы Google.
If you want to direct people to sign up for an account with your site or service, you should use the Clicks to Website or Website Conversions objective when you run your adverts. Если вы хотите направить людей на страницу регистрации на вашем сайте или сервисе, вы должны использовать цель Клики на сайт или Конверсии на сайте при запуске рекламы.
Using this functionality typically requires you to login to your account on the third-party service and you do so at your own risk. Для использования этой функции вам, как правило, необходимо войти в ваш аккаунт на этом стороннем сервисе, и вы делаете это на свой собственный риск.
When you sign into Office on another device with the same account, the Office Roaming Service downloads your settings from Microsoft servers and applies them to the additional device. Когда вы выполняете вход в Office на другом устройстве с использованием этой же учетной записи, служба перемещаемых параметров Office скачивает ваши настройки с серверов Майкрософт и применяет их к дополнительному устройству.
You can deactivate your Instagram account by logging into the Service and completing the form available here: https://instagram.com/accounts/remove/request/. Вы можете деактивировать свой аккаунт Instagram, войдя на Сервис и заполнив следующую форму: https://instagram.com/accounts/remove/request/.
When you sign into Office with your Microsoft account, the Office Roaming Service is turned on and syncs some of your customized Office settings to Microsoft servers (such as a list of most recently used documents and the last location viewed within a document). При входе в Office с помощью учетной записи Майкрософт активируется служба перемещаемых параметров Office и индивидуальные настройки Office синхронизируются с серверами Майкрософт (например, список недавно открытых документов и место в документе, которое пользователь просматривал в последний раз).
Subject to the above, you can manage your registered devices in the settings page for your Microsoft account or for a particular Service. В соответствии с вышеизложенным вы можете управлять зарегистрированными устройствами на странице параметров вашей учетной записи Майкрософт или конкретной службы.
(Note: If your Brand Account doesn't show up, the service might not support Brand Accounts.) Примечание. Если вы не видите аккаунтов брендов, возможно, этот сервис не поддерживает их.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!