Примеры употребления "счет" в русском

<>
Что корова заморозил наш счет. That cow has frozen our account.
Ты что, не оплатит счет? Have you not paid the bill or something?
Хорошо посмеялись за мой счет? Did you have a good laugh at my expenSe?
В приложении Вы найдете счет. Please find enclosed the invoice.
Я потерял счет своим ошибкам. I have made more mistakes than I can count.
Давайте посмотрим на итоговый счет. Let's look at the final scores.
Во время вычисления, вы можете услышать определенные слова, пролезшие в счет, а не числа, While I do these calculation[s], you might hear certain words, as opposed to numbers, creep into the calculation.
Кварк, выпивку всем за мой счет! Quark, a round of drinks for the house on my tab!
Ирану, после поражения его союзника в Дамаске, скорее всего, также будет предъявлен счет. Iran, too, is likely to face a reckoning, as its ally in Damascus approaches defeat.
У меня университетская степень, а я все еще не умею вести счет. I got a college degree, and I still cannot figure how this scoring works.
А сложно открыть совместный счет? How hard is it to open a joint checking account?
Я хотел бы оплатить счет. I’d like to pay my bill, please.
Я спаслась за их счет. I saved myself at their expense.
Я пришлю вам счет, дорогая. I will invoice you, chica.
Аргументы функции СЧЁТ указаны ниже. The COUNT function syntax has the following arguments:
Все еще ведешь счет, Тори? Still keeping score, Tori?
— Это своего рода счет, однако цель обучения состоит в том, чтобы добиваться успехов в мире, который заранее не является точно смоделированным. It is a kind of calculation, but the goal of learning is to perform well in a world that isn’t precisely modeled ahead of time.
Выберите вкладку «Пополнить счет» в верхней панели. Select the “deposit” option under the “Payments” tab at the top.
Выберите счет ГК для просмотра. Select a main account to view.
Оплати счет и возьми такси. Pay the bill and take a taxi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!