Примеры употребления "a few" в английском с переводом "немного"

<>
What, did you have a few? Что, немного "принял на грудь"?
A few Hail Marys, a little acyclovir. Прочитаешь пару раз "Аве Мария", немного ацикловира.
A few people came to the lecture. На лекцию пришло немного людей.
A few souffles, a flambe or two. Немного суфле, одно-два фламбе.
I'd had a few whiskies too many. Я тогда немного перепил виски.
A few hours later Câline landed in Paris. Немного позднее Калин приехала в Париж.
Well, there do seem to be a few. Кажется, их тут немного.
But I could scratch up a few bucks. Я могу найти немного денег.
A few days' rest will do you good. Немного дней отдыха тебе не помешают.
So here's a few statistics from the project. Вот немного статистики проекта.
It required the assistance of a few other parties. Это потребовало помощи немного других сил.
I am going to change a few things here. Изменим немного рабочую область.
Maybe I could slip a few bucks under the table. Ну может я смогу подкинуть немного черным налом.
It takes more than a few Scythians to kill me. Нужно немного больше, чем горстка Скифов, чтобы одолеть меня.
Can we just tone down the bromance a few notches? Может быть, немного замедлим темп нашего броманса?
CL: At this point, I'll take a few moments. Я остановлюсь немного на этом моменте.
But today Greece has only a few private-sector obligations. Однако сегодня у Греции совсем немного обязательств перед частным сектором.
More than a few don't eat anything in the morning. Совсем немного людей ничего не ест утром.
So knock a few back and get straight, or go home. Так что либо выпей немного, либо или домой.
I just need to pick up a few road trip necessities. Мне просто нужно прихватить немного дорожных принадлежностей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!