Примеры употребления "You mean" в английском

<>
I don't know what you mean. Я не понимаю, что ты имеешь в виду.
What do you mean you don't know?! В каком смысле, ты не знаешь?
What do you mean by cultural relativism? Что ты имеешь в виду под культурным релятивизмом?
I understand what you mean. Я понимаю что вы имеете в виду.
"What do you mean?" Dima asked, but burped, for if he remained silent, this sentence would be too simple. —То есть?—спросил Дима, но рыгнул, потому что если бы молчал, то это предложение было бы слишком простым.
I can't see what you mean. Не пойму, что ты имеешь в виду.
I don't get what you mean. Я не понимаю, что вы имеете в виду.
It depends what you mean by "believe" in God. Это зависит от того, что вы называете «верой» в Бога.
What do you mean? Что Вы имеете в виду?
I fail to see what you mean Я не понимаю, что ты имеешь в виду
Do you mean me? Вы меня спрашиваете?
Latvia Is A Success Story, If By 'Success Story' You Mean 'Disaster' Латвия: успех или катастрофа
You mean Iike deep down inside? В смысле, в глубине души?
What you mean the guy who just pissed himself and turned blue was. Ты хочешь сказать, что тот парень описался и посинел просто.
I know that, if that's what you mean by thinking it all bosh. Это я понимаю, если ты это имел в виду, когда говорил о чепухе.
You mean to stand there and tell me the Smart Housekeeping baby is. Так вы заявляете мне, что ребёнок "Умелого домоводства".
You mean she just came here, rented the room locked it and left? Вы хотите сказать, что она приехала, сняла комнату, заперла ее и уехала?
You mean like mercy killings? Ты имеешь в виду, как убийства из сострадания?
You mean because it takes you out of town? Потому что это в другом городе?
What do you mean, its voice? Что ты имеешь ввиду?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!