Примеры употребления "WORK" в английском

<>
The unique ID for a work group. Уникальный код рабочей группы.
Parks and Health work closely on outdoor programs and exercise initiatives. Департаменты парков и здравоохранения тесно сотрудничают на выездных мероприятиях и вырабатывают инициативы.
So you need to work together with folks. Поэтому нам необходимо сотрудничать с другими компаниями.
Manage workers’ work time and absence time Управление рабочим временем и временем отсутствия сотрудников
I examined their work area. Я исследовала их рабочее место.
Manage devices and work files Управление устройствами и рабочими файлами
When is my first work day? Когда мой первый рабочий день?
Let's work out a solution together. Давайте вместе искать решение проблемы.
The usual approach - delegating responsibility to regulators to work out the details - will not suffice. Обычного подхода - делегирования ответственности регулирующим органам, чтобы они выработали детали - будет недостаточно.
I want you to work out in what order he takes them across. Я хочу, чтобы вы разработали порядок, в котором он мог бы их переправить.
Inventory and work in progress Запасы и незавершенное производство
That report would be the basis for detailed design development work, as well as the cost estimates. Такой доклад будет положен в основу разработки подробного проекта, а также составления сметы расходов.
The worker's work hours are calculated according to the profile. Рабочие часы сотрудника рассчитываются в соответствии с профилем.
Changing to my work clothes. Пойду переоденусь в рабочую одежду.
The work week starts on Sunday morning. А в воскресенье с утра начинается рабочая неделя.
Work centers are no longer part of the Employee table. Рабочие центры больше не часть таблицы сотрудников.
Such quantification should include the loss of workdays by staff and management that could otherwise be used to implement work programmes. Такая количественная оценка должна включать показатель потери рабочих дней персонала и администрации, которые могли бы использоваться для выполнения рабочих программ.
Yes, keep up the good work. Да, продолжайте в том же духе.
And six, the work ethic. И шесть - трудовая этика.
Sickness benefit for the temporary incapacity for work resulting from an illness continuing for at least 30 days; пособие по болезни в связи с временной нетрудоспособностью, вызванной заболеванием, продолжающимся по меньшей мере 30 дней;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!