Примеры употребления "рабочий день" в русском

<>
Зачастую, заявка обрабатывается в первый рабочий день. Often, the application is processed on the first working day.
Процент начисляется каждый рабочий день. The return is posted every business day.
Раскрыл преступление в первый же рабочий день! Solved the crime my first day on the job!
Когда мой первый рабочий день? When is my first work day?
Помог мне укоротить мой рабочий день. Helped me shave hours off my workday.
Однако если создается профиль для ночной смены, тип профиля может начинаться позже вечером одного рабочего дня и заканчиваться после полуночи на следующий рабочий день. However, if you are creating a profile for a night shift, a profile type may start late in the evening on one weekday and end after midnight on the following week day.
Стандартный отчет (на следующий рабочий день после совершения сделки) Standard statement (on the next working day after the transaction)
Предпоследний рабочий день каждого месяца (Every month) 2nd to last business day prior to the contract month.
Да здравствует ещё один рабочий день в офисе! So here's to another day at the office.
Эти балансы рассчитаны на предыдущий рабочий день. These balances are for the previous work day.
Ваш рабочий день определяется в вашем профиле. Your workday is defined in your profile.
Например, если рассчитанная дата для строки заказа на обслуживания 15.02.12, то эту строку заказа на обслуживания можно запланировать на любой рабочий день между 01.02.12 и 28.02.12. For example, the calculated date for a service order line is February 15, 2012. The service order line can be scheduled for any weekday between February 1 and February 28, 2012.
Своп снимается каждый рабочий день в 00:00 по времени терминала. Swap is charged at 00:00 at the time of terminal, each working day.
(а) Завершение торговых операций каждый рабочий день; и (a) the Close of Business on each Business Day; and
В пятницу, перед Днем Колумба, у нас сокращенный рабочий день. So Columbus day - We got that half-day on Friday.
Это очень, очень здорово, посмотрите на ее рабочий день. It's really, really cool, because look at her work day.
Автомеханики заканчивают рабочий день с руками, чёрными от сажи. Auto mechanics finish up the workday with grime all over their hands.
«Операционный день» — рабочий день Компании, рабочие часы для которого указаны на Веб-сайте Компании. "Transaction Day" shall mean a working day, hours of operation of which are specified on the Company's Website.
* Или предыдущий рабочий день, если третья пятница - выходной. * Or previous business day if the third Friday is a holiday.
Николь, когда подобьёшь мои счета, включи всех как за полный рабочий день, ага? Nicole, when you knock up my bill, charge everyone for the whole day, OK?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!