Примеры употребления "USE" в английском с переводом "работать"

<>
• Clients who use Demo accounts. • Клиенты, которые работают на демо-счетах всех типов.
They use them as guide dogs. Они поводырями работают.
• Clients who use ecn.mt5 accounts. • Клиенты, которые работают на счетах ecn.mt5.
How to use experts - and when not to Как работать с экспертами - и когда этого лучше не делать
You can use them to build viewership and: С их помощью вы сможете работать со своей аудиторией, в том числе:
Can I use Opera Mini on my phone? Будет ли Opera Mini работать на моем телефоне?
Learn how to use Incognito mode and delete your information. Подробнее о том, как работать в режиме инкогнито и удалять данные браузера.
Note: You cannot use aggregate functions in an Access app. Примечание: В веб-приложениях Access статистические функции не работают.
Set up and use the SmartGlass app on Xbox One Установка Xbox One SmartGlass на устройства, работающие под управлением Windows
•"WhiteLabel" – use your own brand to work at the Forex. •"WhiteLabel" – партнеры Форекс - работайте под собственным брендом на рынках Forex.
Solutions that use ActiveX controls library. ComCtl controls won’t work. Не будут работать решения, в которых используется библиотека элементов ActiveX, элементы ComCtl.
I use to work here till they closed up the shop. Я здесь работал, пока они не закрыли мастерскую.
The options I use even less frequently are here in Options. И совсем редко приходится работать с функциями, которые расположены в разделе «Параметры».
The fuel the plants are to use is weapons-grade uranium. Эти электростанции работают на оружейном уране.
14: Filter presses and drum dryers capable of use with biological material. 14: фильтр-прессы и барабанные сушилки, способные работать с биологическим материалом.
Use the below chart to learn how billing threshold works on Facebook. Диаграмма ниже поможет вам понять, как работает лимит биллинга на Facebook.
The following table shows the AD RMS server a user will use. В следующей таблице показан сервер AD RMS, с которым будет работать пользователь.
Now we knew we had to design something which she could use. Мы понимали, что надо создать что-то такое, с чем она могла бы работать.
The new computer was too complicated for me to use at first. Поначалу работать на новом компьютере для меня было слишком трудно.
If you use Windows, reset the time and date on your computer. Если вы работаете в ОС Windows, сбросьте настройки даты и времени на компьютере.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!