Примеры употребления "USE" в английском с переводом "использованный"

<>
Other profiles can now use content on your console. Теперь контент на вашей консоли может быть использован другими профилями.
But some practices can be modified for use elsewhere. Однако некоторые методы работы могут быть использованы в любой стране.
This developed skill may one day be brought to use closer to home. Приобретенные навыки могут в один прекрасный момент быть использованы уже ближе к родному дому.
After you transfer your content, other profiles can use the content on that console. После переноса этого контента контент может быть использован другими профилями на этой консоли.
You must use the same credentials that were used to create the child's account. Необходимо указывать те же учетные данные, которые были использованы при создании детской учетной записи.
In some cases, additional licenses may be available if you use all five default licenses. В некоторых случаях могут предоставляться дополнительные лицензии, если все пять лицензий, предоставляемые по умолчанию, уже использованы.
In some cases, additional licenses may be available if you use all five default computer licenses. В некоторых случаях могут предоставляться дополнительные лицензии, если все пять лицензий для ПК, предоставляемые по умолчанию, были уже использованы.
In southern Sudan, another civil war saw similar use of starvation as a means of genocide. В южном Судане, во время гражданской войны был использован голод как средство геноцида.
And that aggregating effect, that collective action effect, is actually something we can use to our advantage. Суммарный эффект, результат общих усилий, на самом деле является чем-то, что может быть использовано в наших же интересах.
A constant is a known value that does not change and that you can use in an expression. Константа — это известное постоянное значение, которое может быть использовано в выражении.
Military intervention is not the only approach the world should use to reduce the incidence of political violence. Военное вмешательство не является единственным подходом, который может быть использован для уменьшения количества случаев политического насилия.
Israel finds the use of the term “unauthorized or improper purposes”, describing the abuse of UNRWA installations, as misleading. Израиль считает, что формулировка «в каких-либо несанкционированных или неприемлемых целях», использованная для описания злоупотреблений в отношении объектов БАПОР, вводит в заблуждение.
And this light can be used to transmit wireless data that these things [use] to communicate with each other. А этот свет может быть использован для беспроводной передачи данных, что обычно эти аппараты и делают, чтобы общаться друг с другом.
You must create discussion types that you can use to categorize discussions before you can create discussions for workers. Пользователю необходимо создать типы обсуждений, которые могут быть использованы для квалификации обсуждений перед созданием обсуждений для работников.
Ms. Brelier (France) requested clarification about the use of the bracketed word “goods” in article 11, paragraph 3 (a). Г-жа Брелье (Франция) просит разъяснить значение использованного в пункте 3 (a) статьи 11 слова " товары ", заключенного в квадратные скобки.
You can use a debit card to make a deposit, on the same conditions as with a credit card. Дебетовая карта может быть использована для депозита, на тех же условиях, что и кредитная карта.
I think those resources could be put to better use to further reduce the incidents of violent and destructive felonies. Думаю, эти силы могут быть лучше использованы для дальнейшего уменьшения жестоких и пагубных преступлений.
The total use of mercury for measuring and control devices was 35 tons per year for the UNECE region in 2005. Общий годовой объем ртути, использованной для контрольно-измерительных приборов в регионе ЕЭК ООН в 2005 году, составил 35 тонн.
Bills of material (BOM) calculations for a future or historical date will use cost records that have the relevant effective date. В расчеты спецификаций для будущего или для прошлого периодов будут использованы записи о затратах с соответствующей датой вступления в силу.
His argument is that Iran does not want nuclear weapons, and would not use them to duplicate a crime that did not happen. Его аргумент заключается в том, что Ирану не нужно ядерное оружие, и что оно не было бы использовано, чтобы копировать преступления, которые не случились.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!