Примеры употребления "Terrorists" в английском

<>
Mental conditioning to infiltrate terrorists. Проникновение в террористические организации.
Don't negotiate with terrorists. не ведите переговоры с террористами.
And groups are very often immediately label terrorists. И довольно часто такие группы немедленно объявлялись террористическими.
Would that make us terrorists? Стали бы мы от этого террористами?
the terrorists organization actually facilitates or carries out a terrorist activity; способствует ли террористическая организация террористической деятельности или осуществляет ли она ее фактически;
Fraternizing with anti-American terrorists. Тесно общается с антиамериканскими террористами.
ASEAN supports intelligence and information sharing with regard to terrorists and terrorist organizations. АСЕАН поддерживает идею обмена разведданными и информацией, касающимися террористов и террористических организаций.
The King was assaulted by terrorists. На Короля напали террористы.
The terrorists attacks on New York and Washington cost thousands of innocent lives. Террористические акты в Нью-Йорке и Вашингтоне унесли жизни нескольких тысяч невинных людей.
How many terrorists has globalization created? Сколько людей записалось в террористы из-за глобализации?
No suspicious bank transactions related to the financing of terrorists or terrorist activities have been detected in Cuba. Подозрительных банковских операций, связанных с финансированием террористов или террористической деятельности, в стране зафиксировано не было.
We don't negotiate with terrorists. Мы не ведём переговоры с террористами.
Terrorists continue to make extensive use of small arms, light weapons and explosives for a variety of terrorist acts. Террористы продолжают широко использовать стрелковое оружие, легкие вооружения и взрывчатые вещества для совершения самых разнообразных террористических актов.
Saudis don't negotiate with terrorists. Аравийцы не идут на переговоры с террористами.
The other option - that US policy was in the terrorists' crosshairs - is too upsetting for these opponents to contemplate. Другой вариант - что политика США находилась в террористическом перекрестье - слишком нарушает порядок для этих противников, чтобы его рассматривать.
you don't support the terrorists. вы не поддерживаете террористов.
It has frequently taken the initiative of informing and warning certain countries in whose territory terrorists have been active. Он часто выступал с инициативой информирования и оповещения некоторых стран о территориях, с которых террористические группы осуществляли свою деятельность.
Now the terrorists strike at Turkey. Сегодня террористы наносят удары по Турции.
Every arrest, every idea of terrorists which is revealed, changes the way terrorist groups operate, and they react and metamorphose into something else. Каждый арест, каждый раскрытый замысел террористов, ведет к изменениям в методах деятельности террористических групп, и они действуют в ответ и трансформируются в нечто иное.
Damn those terrorists and their paperweights. Черт побери террористов и их пресс-папье.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!