Примеры употребления "TVs" в английском с переводом "телик"

<>
My dad swore on TV. Мой папа выругался по телику.
I'm tired of TV. Я устал от телика.
I do crunches when I watch TV. Я качаю пресс, когда смотрю телик.
At night, we watch TV in her bed. Ночью мы смотрит телик в её кровати.
Okay, I'll do the dishes, you watch TV. Ладно, я сам вымою, а ты смотри телик.
Turn off the TV and put on your diapers! Выключи телик и надень свои подгузники!
It is perfectly fine to watch TV all day. Совершенно нормально смотреть телик весь день.
Vegging on the couch, watching TV, slurping sugary cereal? Сидеть на диване, смотреть телик, поедая сахарные хлопья?
Keep your butt on that couch, and watch your TV. Смотри телик, и не поднимай задницу с дивана.
You know, a pinball machine, flat-screen TV, potter's wheel. Автомат для пинбола, плоский телик, гончарный круг.
I was watching something on TV about this guy named Hitler. Я смотрела телик про какого-то парня по имени Гитлер.
Got a house, fridge, dishwasher, washer / dryer, TV, stereo, motorcycle, car. Покупаешь дом, холодильник, посудомойку, стиралку, телик, стерео, мотоцикл, машину.
He used to sit with me and watch tv all day long. Он всегда сидел рядом и целый день смотрел телик.
Then we're gonna get a big-screen TV, with two remotes. И мы купим телик с большим экраном, с двумя пультами.
Are you having some sort of problem with Frankie and me watching TV? У тебя проблемы с тем, что мы с Фрэнки смотрели телик?
I was watching TV the other night, 8:30, middle of prime time. Я смотрел телик ночью, 20:30, прайм-тайм.
Oh, why, 'cause, uh, he watches a lot of tv, It makes him wise? Ох, почему, потому что, мм, он часто смотрел телик, и он сделал его мудрым?
I cant believe we're paying to see somthing we get on tv for free! Поверить не могу, что мы платим за то, что по телику идет бесплатно!
Hell, even the President gets on TV and tells corporations and the rich to suck eggs. Черт, даже президент выступает по телику и посылает зарвавшиеся корпорации и богачей куда подальше.
Grab everything that we've seen it on TV and put it in this cart right now. Хватай всё, что мы только видели по телику и скидывай в каталку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!